Acho que está na altura de te meteres na tua vida. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت لتقومي بتدبير شئونك الخاصه |
Não achas que está na altura de começares a resolver os teus problemas? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن هذا هو الوقت لتتولى فيه حل مشاكلك بنفسك؟ |
Bem, penso que está na altura fazermos algo depravado pelo fim do mundo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لنشترك في فسق نهاية العالم |
A minha psicóloga quer que eu seja responsável pelas minhas emoções, mas acho não é o momento certo. | Open Subtitles | معالجتي تريدني أن أتحمل مسئولية عواطفي بنسبة أكبر... لكنني فقط لا أعتقد أن هذا هو الوقت الصحيح لذلك، أنتِ تعرفين؟ |
Mas, para já, acho que não é o momento certo para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب. |
Então acha que esta é a parte do ano que está errada? Por outro lado vocês agora são uma equipa. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تعتقد أن هذا هو الوقت الخاطئ من السنة من الناحية الأخرى أنتم فريق الآن |
Acho que esta é a parte em que digo alguma coisa graciosa. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت الذي أقول فيه شيئاً طريفاً. |
Lana, eu sei que este é o momento em que eu devo dizer "Lamento", mas não consigo. | Open Subtitles | لانا)، أعرف أن هذا هو الوقت الذي يجب) علي أن أقول أني آسف، لكنّي لا أستطيع |
- Hal, achas que esta é a hora certa de me dizeres algo que não preste? | Open Subtitles | هال)، هل تشعر أن هذا) هو الوقت المناسب لتقديم شيء سيئ؟ |