Por isso, temos de assumir que estavam três pessoas no teleférico. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نفترض أن هناك ثلاثة أشخاص في الترام. |
Ele disse-me as três principais causas de mortalidade infantil. | Open Subtitles | يقولون أن هناك ثلاثة أشياء تسبب وفاة الطفل |
Aquela que sabe que há três dentes num garfo de sobremesa. | Open Subtitles | أنا التي أعرف أن هناك ثلاثة أسنان على شوكة الحلوى |
Então tenho três razões — são sempre três coisas — três razões pelas quais eu acho que as histórias não fazem necessariamente do mundo um sítio melhor. | TED | لذلك فثلاثة يحصلُ أن تكون ثلاثة دومًا أعتقدُ أن هناك ثلاثة أسباب أنه ليس بالضرورة أن تجعل القصص العالم مكانًا أفضل |
Tentou-lhes falar a respeito das três possibilidades? | Open Subtitles | هل حاولت أن تقول لهم أن هناك ثلاثة احتمالات ؟ |
Só estou a dizer que não há três mentes, por mais geniais que fossem, que pudessem fazer isto. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن هناك ثلاثة عقول ذات عبقرية مذهلة ولا يمكنهم القيام بهذا. |
Já que temos um fim-de-semana de três dias a caminho... | Open Subtitles | بما أن هناك ثلاثة أيام باقية على عطلة الإسبوع... |
A câmara de segurança mostra três testemunhas. | Open Subtitles | الكاميرا الأمنية ، أظهرت أن هناك ثلاثة شهود. |
Nas notícias disseram que há três tornados. Não estamos seguros aqui. | Open Subtitles | يقال أن هناك ثلاثة أعاصير هنا لسنا بأمان هنا |
Parece que há três nesta relação, e mais cedo ou mais tarde isto terá que ser resolvido, Catherine. | Open Subtitles | أشعر أن هناك ثلاثة أشخاص في علاقتنا هذه وعاجلا أم آجلا لابد أن يحل هذا يا كاثرين |
Mas o mais extraordinário é que há três mil milhões de triliões destas minúsculas células no nosso planeta e só há 35 anos descobrimos que elas existiam. | TED | ولكن الشيء الأكثر إدهاشاً هو أن هناك ثلاثة ملايير ملايير ملايير من هذه الخلايا الدقيقة على الكوكب، ولم نكن نعرف عن تواجدها حتى 35 سنة مضت. |
Isto levanta questões de privacidade e de segurança e outras coisas, mas também nos permite pesquisar doenças, porque se testarmos uma pessoa com leucemia, com uma coisa destas, três doenças com síndromas clínicos totalmente semelhantes revelam ser doenças totalmente diferentes. porque na leucemia ALL, este conjunto de genes manifesta-se exageradamente, | TED | هذا يجلب تساؤلات حول الخصوصيه والقابليه للتأمين وكل أنواع الأشياء, ولكن تمكننا أيضا من البدء في تتبع الأمراض لأنه إذا ما إختبرت شخص ما لديه سرطان الدم بما يشبه هذه التقنيه إتضح أن هناك ثلاثة أمراض لها أعراض سريريه متشابهه تماما ولكنها أمراض مختلفه تماما |
Eu penso que há somente três nomes: | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أن هناك ثلاثة اسماء. |
Vocês os três disseram que já estiveram presos. | Open Subtitles | يقول أن هناك ثلاثة لديهم سوابق |
Aguardamos as últimas notícias, mas parece haver três suspeitos... | Open Subtitles | ... نحن بانتظار آخر الأنباء لكن من الظاهر ... ... أن هناك ثلاثة مشتبه بهم و |
Disse que são sempre três. | Open Subtitles | لقد قلتي أن هناك ثلاثة أطفال دوماً. |
Excepto que são três internos e é só uma noite. | Open Subtitles | حسنا، باستثناء أن هناك ثلاثة منهم فقط |
Não, são mesmo três "Boras". | Open Subtitles | لا , لا , أنا أعتقد ." أن هناك ثلاثة " بورات |
Vejo três mercenários lá dentro, e outros dois atrás da arrecadação. | Open Subtitles | بدء فك الآن. أرى أن هناك ثلاثة mercs في الداخل، اثنين آخرين وراء السقيفة. |
Pensava que estavam aqui três, em Montreal. | Open Subtitles | خلت أن هناك ثلاثة منكم هنا في مونتريال |