Se estiveres sempre a vigiar-me, ele vai saber que algo se passa. | Open Subtitles | لو بدأت بحراستي طيلة الوقت، فسيعرف بالتأكيد أن هناك شيئاً ما |
Se um deles começar a agir de forma suspeita, algo se passa. | Open Subtitles | إذا بدأ أحدهم التصرف بطريقة مريبة، فسنعرف حينها أن هناك شيئاً ما سيحدث. |
(Risos) Penso que a razão é que todos sentimos que algo está a acontecer ali. | TED | والآن أعتقد أن السبب هو آننا جميعاً نشعر أن هناك شيئاً ما يحدث هناك. |
Acha que anda algo atrás dele. | Open Subtitles | إنه يعتقد أن هناك شيئاً ما قادم إليه |
Ele disse que anda algo a passar-se no Missouri. | Open Subtitles | لقد إتصلت ب (كاس) قال أن هناك شيئاً ما يحدث في (ميسوري) |
Em São Francisco, quando o Quinn encontrou-se com o duplo dele como rapaz, aquela foi... aquela foi a primeira vez que notei que alguma coisa estava errada. | Open Subtitles | في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ |
Eu sinto que alguma coisa aqui não está certa. Ele não está mostrando medo. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً ما لا يطمئنني |
E foi isso que te deu tempo para descobrires que algo se passava com os teus poderes. | Open Subtitles | وiذا ماأعطاك الوقت لإكتشاف أن هناك شيئاً ما بقواك لتبدأي به |
Ele sabia que algo estava mal. Porra. | Open Subtitles | إنه يعلم أن هناك شيئاً ما خطأ اللعنة على ذلك |
Os Anciãos acham que algo lhe aconteceu, que alguém tomou a fortaleza pelo lado de dentro. | Open Subtitles | الشيوخ يظنّون أن هناك شيئاً ما قد حصل له أن أحدهم قد استولى على القلعة من الدّاخل |
Acho que alguma coisa anda atrás do Miles. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً ما (يسعى وراء (مايلز |
Parece-me que alguma coisa já está a ser feita. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئاً ما يُطبخ |