Pensei que os meus pais iam perceber ou pelo menos tentar. | Open Subtitles | خلت أن والديّ قد يتفهمان أو يحاولان ذلك على الأقل |
É só que os meus pais têm essa estúpida entrevista, portanto eles esconderam-me para manter a imagem. | Open Subtitles | أن والديّ فقط لديهم تلك المقابلة الحمقاء، لذلك يرغبوا بأن أختفي، للحفاظ علي صورة العائلة. |
Acreditam que os meus pais convocaram uma reunião de família? | Open Subtitles | أتصدّقين أن والديّ دعوا لاجتماع للأسرة ؟ |
Eles criaram-me aqui e disseram que os meus pais viriam buscar-me se eu obedecesse. | Open Subtitles | لكنهم وعدونى أن والديّ سيأتون لزيارتى إذا أحسنت التصرُّف |
Sempre pensei que os meus pais morassem em uma cobertura de Nova York. | Open Subtitles | , أتعلم . . كنت دائماً أتخيل أن والديّ سيكونون |
É muito importante receber visitas. É por isso que os meus pais estão tão velhos e decrépitos, nunca recebem ninguém. | Open Subtitles | هذا مايبقيك يافعاً وهذا هو سبب أن والديّ يبدون كباراً وعاجزين |
Ainda bem que não se perdeu. Sabes que os meus pais dedicaram a vida para me fazer sentir fraco e com medo. | Open Subtitles | أتعلمين أن والديّ كرّسا حياتيهما ليجعلاني أشعر بالضعف والخوف؟ |