ويكيبيديا

    "أن وزارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que o Departamento de
        
    • que o Ministério
        
    Agora, tu tens de saber que o Departamento de Defesa não armazena documentos na mesma Internet que tu e eu usamos. Open Subtitles لا بد أن تعلموا أن وزارة الدفاع لا تقوم بتخزين الملفات على نفس الأنترنت الذي نستخدمه أنا و أنت
    A dizer que o Departamento de Defesa se arrependeria de o reprovarem. Open Subtitles قائلا أن وزارة الدفاع ستندم لرفضها إيّاه.
    Ouvi dizer que o Departamento de justiça está a tentar mediar um negócio entre ele e Las Vegas. Open Subtitles سمعت أن وزارة العدل تحاول أن تتوصل مع "فيغاس" إلى صفقة من أجله
    No entanto, vozes críticas asseguram que o Ministério da Informação cresceu demais. Open Subtitles في المقابل هناك من يرون أن وزارة المعلومات قد تضخمت للغاية
    Pode ser parvoíce minha, mas pareceu-me, por momentos, que estaria a sugerir que o Ministério tenha ordenado o ataque ao rapaz. Open Subtitles من السخيف أن نعتقد أن ذلك حدث أنت تقصد أن وزارة السحر أمرتهم بمهاجمة هذا الولد
    Uma é que o Departamento de Justiça dos Estados Unidos vai saber o que raio, desculpe, Angei, se passa por aqui. Open Subtitles أولهما أن وزارة العدل بالولايات المتحدة ستعلم... ما الذى يحدث بحق المسيح -اعذرينى يا آنجى
    - O Booth acredita que o Departamento de Estado foi posto na Terra para proteger os maus, do FBI. Open Subtitles بوث ) يعتقد أن وزارة الخارجية ) وجدت لحماية المجرمين من المباحث الفدرالية
    Secretário Chu, o comité "Ways and Means" enviou um... orçamento preliminar, e parece que o Departamento de Energia está a tentar fazer um corte de 4% no orçamento. Open Subtitles (أيها الوزير (تشو الطرق والوسائل قد أرسلت الميزانية الأولية يبدوا أن وزارة الطاقة
    O rumor que circula é que o Departamento de justiça... Open Subtitles هناك إشاعة تقول أن وزارة العدل تحاول...
    Parece que o Ministério da Justiça e o procurador-geral querem garantir... que não se repita o que aconteceu há 9 anos. Open Subtitles يبدو أن وزارة العدل والنائب العام في ولايتك يرغبون بالتأكد من... من عدم تكرار ما حدث قبل تسع سنوات
    Primeiro, deixe que lhe diga que o Ministério dos Negócios Estrangeiros agradece o que fizeram durante a guerra. Open Subtitles ... أولاً , أود أن أقول فحسب أن وزارة الخارجية تقدر كل ما قمتم به خلال الحـرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد