Não vais à polícia. Não queres que nos vejam juntos. | Open Subtitles | إنّك لا تود الذهاب إلى الشرطة، ولا تريد أن يرونا معاً. |
Anda lá, Bill! Temos que nos aproximar o suficiente para os ouvirmos sem que nos vejam. | Open Subtitles | علينا أن نقترب بما يكفي لسماعهم بلا أن يرونا. |
- antes que nos vejam a nós. - Não será melhor eu orbitá-lo até nós? | Open Subtitles | قبل أن يرونا هل أنقل الطفل إلينا فحسب ؟ |
Não podemos ficar juntos. Não podemos ser vistos. Volta para o teu quarto. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء معاً ، لا يمكن أن يرونا معاً ، أسمعي ، إرجعي إلى غرفتك في الفندق |
Fica aqui. Não podemos ser vistos juntos, génio. | Open Subtitles | أبقى هُنا، لا يُمكن أن يرونا معاً، هل تتذكر، أيها العبقري؟ |
Eles querem ver-nos. Não te conhecem, nem a ti nem à Mahtob. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يرونا لم يقابلوك انت و ماهتوب |
- E os caçadores? Ficamos contra o vento. Podemos cheirá-los antes que nos vejam. | Open Subtitles | سنبقى بعيدا عنهم وسنشمهم قبل أن يرونا |
Vamos embora. Vamos lá, antes que nos vejam. | Open Subtitles | هيا نذهب قبل أن يرونا |
Não sem que nos vejam. | Open Subtitles | -لن نجتاز دون أن يرونا . |
Não podemos ser vistos juntos! | Open Subtitles | لا يجب أن يرونا معاً |
Eles conseguem ver-nos. Se eu fosse invisível, achas que desperdiçava o meu tempo... com esta combinação de camisa e cinto? | Open Subtitles | يمكنهم أن يرونا ، إن كنت غير مرئي أفتظنني كنت سأضيع وقتي بالتأنق هكذا؟ |
Assim nunca mais vão querer ver-nos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن يريدون .أن يرونا مره أخرى |