Não posso ser visto contigo. Aqui, nunca. Não em Inglaterra. | Open Subtitles | لا يمكن أن يروني هنا معك ابداً, في إنجلترا |
-Não estou economizando, só tenho vergonha de ser visto com você. | Open Subtitles | لست شحيحاً عزيزتي، إنني فقط محرج أن يروني الناس معك |
Ouça, é que... Não posso ser visto. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يروني أفعل هذا |
Agora vão ver-me a devolver as coisas como se tivesse gasto tudo? | Open Subtitles | والآن عليهم أن يروني .... أعيد ... أشياء تساوي ألاف الدولارات |
Quero que ouçam a minha voz e quero que me vejam... como um ser humano. | Open Subtitles | أريدهم أن يسمعوا صوتي وأريدهم أن يروني كبشر |
Vou chamar a Imprensa. Quero que eles me vejam a fazer esta detenção. | Open Subtitles | سأتّصل بنبلاء الصحافة أريدهم أن يروني أحقق هذا السبق |
Às vezes queria que eles me vissem como uma rapariga, percebes? | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن يروني كفتاة هل تعلم? |
Não posso ser visto a abandonar a cena do crime. | Open Subtitles | "لا يجوز أن يروني أغادر مسرح جريمة" |
Não posso ser visto contigo. | Open Subtitles | لا يمكن أن يروني معك |
Não receio ser visto a enfrentar estes tipos. | Open Subtitles | -لا أخشى أن يروني في مواجهة هؤلاء . |
Os meus filhos merecem ver-me a receber um brinde grátis. | Open Subtitles | يستحق أبنائي أن يروني أتسلم هدية مجانية |
Vão poder ver-me a conduzir o camião. | Open Subtitles | عليهم أن يروني أقود الشاحنة. |
Mantenha a distância, não quero que me vejam com um polícia. | Open Subtitles | لا أريد أن يروني بصحبة رجل شرطة. |
- Tenho de ir trabalhar, antes que me vejam a falar consigo. | Open Subtitles | -أنا متأسف ، لكن عليّ العودة للعمل قبل أن يروني أتحدث معك |
Talvez consiga arrastar-me para casa sem que eles me vejam. | Open Subtitles | ربّما أستطيع التسلل إلى المنزل دون أن يروني |
Porque não quero que eles me vejam. | Open Subtitles | لأنني لا أريدهم أن يروني |
Eu só queria que eles me vissem a saltar. | Open Subtitles | أنا فقط أردتهم أن يروني أقفز. |