Estás a dizer que o que aí entrar já não poderá sair? | Open Subtitles | أنت تقول بأنّنا إذا أدخلنا شيء هناك مستحيل أن يستطيع الخروج؟ |
Pensei que o Manson se juntasse a nós este ano. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يستطيع مانسون الإنضمام إلينا هذه السنة |
O verdadeiro problema é este: Como é que agarramos em toda esta complexidade, em todo este "software" e o implementamos de modo a que o utilizador não o possa ver. | TED | وفي الواقع هذا هو التحدي الذي يواجهه تصميم المفتاح: كيف نأخذ في الاعتبار كل هذا التعقيد، وكل هذه البرامج، وطريقة التطبيق وذلك دون أن يستطيع المستخدم رؤيتها. |
Quis que ele fosse independente se não estivéssemos por perto. | Open Subtitles | أردت منه أن يستطيع الوقوف على قدميه بعد رحيلنا |
Tem a certeza que ele dá conta do recado? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أن يستطيع أن يسلم ؟ |
Como é que isso acontece? Queremos que o Dylan consiga fazer isso. Utilizando este mantra de movimento, o Dylan consegue fazer isso, | TED | كيف يحدث هذا؟ نحن نريد أن يستطيع و يإستخدام تلك التعويذة الحركية, يستطيع ديلان بالفعل أن يفعل ذلك, |
Fez esta loucura antes que o pudessem impedir. | Open Subtitles | بحيث يفعل هذا الشيء المجنون قبل أن يستطيع أي شخص منعه |
Esperávamos que o Dr. Richards nos dissesse. | Open Subtitles | نحن نأمل أن يستطيع دكتور ريتشارد إخبارنا |
Estava à espera que o seu bom amigo me pudesse dizer onde procurar. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يستطيع صديقه المقرب أن يخبرني أين سأبحث. |
Temos de esperar que o Hoyt arranje forma de localizar... | Open Subtitles | فلنتمنى أن يستطيع هويت تعقبها واو، واو ، واو، واو |
Reza para que o "suadinho", me consiga pôr no próximo voo para Nova Iorque. | Open Subtitles | لتأمل أن يستطيع ذلك الرجل المليء بالعرق أن يجد لي تذكرة على طائرة أخرى حالما يغلق الهاتف |
É pouco provável que o paciente recupere a consciência, ou continue a ser capaz de viver a sua própria vida, sem o ventilador. | Open Subtitles | من غير المرجّح أن يستعيد المريض وعيه مجدداً أو أن يستطيع مواصلة حياته دون التنفس الإصطناعي |
Espero que o Nanahara nos consiga encontrar aqui. | Open Subtitles | أتمنى أن يستطيع ناناهارا إيجادنا |
Dá-me um tempinho, e consigo fazer com que o marido consiga ir convosco! | Open Subtitles | وسأعمل على أن يستطيع الزوج مرافقتكما |
Espero que o nosso guitarrista consiga acompanhar. | Open Subtitles | "أتمنى فقط أن يستطيع عازف" "الجيتار الجديد مجارتنا" |
Também esperava que o McConnell pudesse vir e ajudar-nos aqui no U.K. | Open Subtitles | كنت آمل أيضًا أن يستطيع (ماكونال) القدوم هنا ومساعدتنا في (بريطانيا) |
Espero que o teu estranho tio Brujo nos possa ajudar. | Open Subtitles | أتمنى أن يستطيع عمك الساحر مساعدتنا |
Só temo que ele perca a cabeça antes que comece a melhorar. | Open Subtitles | -أنا فقط خائفة مِن أنَّهُ سيفقد -عقله قبل أن يستطيع التحسن |
Encontrá-lo antes que ele possa publicar qualquer material devasso. | Open Subtitles | نجد شريكه قبل أن يستطيع أن يطلق الفديوهات البذيئة. |
Precisamos de provar que ele é culpado do assassinato, antes que ele consiga encontrar-te. | Open Subtitles | نحتاج لإثبات أنّه مذنب بالقتل قبل أن يستطيع إيجادك |