Porque raio temos de voar com uma cambada de idiotas destes? ! | Open Subtitles | لماذا علينا أن يطير مع أن حفنة من الخاسرين؟ |
Nós, os Pais Natais costumávamos ser os únicos homens no mundo capazes de voar, Arthur, e de ver tudo isto. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون الرجل الوحيد في العالم الذين يمكنه أن يطير ،آرثر. هل ترى كل هذا؟ |
Até os aviões mais pequenos tem de voar entre os 6 e 10 mil pés. | Open Subtitles | حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم. |
É um pássaro. Vou matá-lo antes que voe. | Open Subtitles | سوف أقتله قبل أن يطير |
É muita massa só para pilotar o helicóptero. | Open Subtitles | لعنة . هذا هو الكثير من المال مجرد أن يطير طائرة هليكوبتر. |
O Arthur teve que voar até Atlanta devido a uma audiência com um pai falido. | Open Subtitles | ياردمايان ؟ آرثر كان لا بد أن يطير إلى أطلانطا لجلسة أَب |
Rápido, Tetedepiaf, impede-o de voar! | Open Subtitles | امسكه, تيديبياف قبل أن يطير بعيداً |
Rápido, Tetedepiaf, impede-o de voar! | Open Subtitles | امسكه, تيديبياف قبل أن يطير بعيداً |
- Uma águia tem de voar. | Open Subtitles | على النسر أن يطير يا رجل |
sentiu a necessidade de voar. | Open Subtitles | أراد أن يطير |
- Quer que voe? | Open Subtitles | هل تريده أن يطير ؟ |
Quanto a tripulação, esperava que Ben pudesse pilotar a nave. | Open Subtitles | بالنسبة إلى رغبات الطاقم، توقّع أن بن قادر على أن يطير بالسفينة |
Alguém terá de pilotar as naves para conseguirmos levar isto a cabo. | Open Subtitles | يجب أن يطير أحداً ما بهذه السفن من على الأرض إذا كنا سنقوم بسحب كل هذا |
- Teve que voar em 2º classe. | Open Subtitles | كان عليه أن يطير أيها المدرب |
Sim, teria que voar. | Open Subtitles | II صباحا ق... ث... نعم، اه، والثاني يجب أن يطير. |