| E disposto a admitir que cometeu um erro. | Open Subtitles | و تأمل فى أن يعترفوا بأنهم قد اقترفوا خطأً |
| Os franceses... os franceses não querem admitir que a morte de Roland foi por causa de Carlos Magno e intenções cristãs. | Open Subtitles | لا ، ليس الباسك الفرنسيين لا يريدون أن يعترفوا ان وفاة رولاند كان بسبب شارلمان برنامج الأمم المتحدة للنوايا المسيحيه |
| Ou, talvez, os policiais não queiram admitir que tiveram uma psíquica a ajudá-los. | Open Subtitles | أو ربما رجال الشرطة لا يريدون أن يعترفوا أنّه كان لديهم وسيطة روحيّة تساعدهم في الواقع |
| Deve ser bastante difícil para as pessoas que o rodeiam, o facto de você nunca admitir que está errado. | Open Subtitles | أتعلم ، من الصعب جداً للأشخاص من حولك أن يعترفوا بكون حقيقة أنّ المرء من المستحيل أن تكون خاطئاً |
| Mas não me podiam denunciar sem admitir que eles próprios o estavam a fazer. | Open Subtitles | لكن لم يستطيعوا إتهامي، دون أن يعترفوا أنهم يفعلوها أنفسهم. |
| Porque o chip vai direito ao pentágono, e eles não querem admitir que o seu equipamento desapareceu. | Open Subtitles | لأنّ هذه الشرائح تذهب مباشرة للبنتاغون و هم لا يريدون أن يعترفوا أن أسلحتهم قد إختفت |