ويكيبيديا

    "أن يعتقد الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que as pessoas pensem
        
    • que pensassem que
        
    • que pensem
        
    - Renegou-me. Quer que as pessoas pensem que é o rei perfeito. Open Subtitles إنه يريد أن يعتقد الناس أنه الملك المثالي
    Não quero que as pessoas pensem que és minha namorada. Open Subtitles إنّما لا أريد أن يعتقد الناس بأنّكِ خليلتي
    Não quero que as pessoas pensem que tens sexo comigo. Open Subtitles لا أريد أن يعتقد الناس أنّك احتويت الأمر.
    Sete anos já é muito velho. Queria que pensassem que o bebé era meu. Open Subtitles سبعة هو بالأحرى كبير ، أردتُ أن يعتقد الناس ان لدي طفل رضيع مني
    Talvez quisesse que pensassem que foi ela para proteger alguém. Open Subtitles ربّما أرادت أن يعتقد الناس أنّها قدّمت الشكوى لأنّها كانت تحمي شخصاً آخر.
    Não queremos que pensem que o Peter era um desastre. Open Subtitles لا نريد أن يعتقد الناس أن بيتر كان كارثة
    É uma coisa que mostra iniciativa... mas você não quer que as pessoas pensem que é egocêntrico. Open Subtitles ... هذه مبادرة جميلة لكنك لا تريد أن يعتقد الناس بأنك متباهي
    É exactamente a isso que eu me refiro, prefiro que as pessoas pensem que eu sou um viciado, em vez de estar louco. Open Subtitles هذا بالضبط ما أعنيه... أفضل أن يعتقد الناس أني مدمن من أن يعتقدوا أني مجنون
    Não queres que as pessoas pensem que falhaste. Open Subtitles أنت لا تريد أن يعتقد الناس أنك فشلت
    Agora, a prisão não precisa de um caso de uma viciada com tremores nos seus registos, e eu estou bastante seguro de que tu não queres que as pessoas pensem que tens sido uma má mãezinha. Open Subtitles الأن , السجن لا يحتاج إلى أن تكون قضية . مدمن مخدرات على السجلات و أنا متأكد تماماً بأنكِ لا تريدين أن يعتقد الناس . بأنكِ كنتِ أماً سيئة
    Posso apostar que a vossa resposta está algures entre: "Eu não devo usar pijama em público" ou "Eu não quero que as pessoas pensem que sou desmazelada." TED أستطيع أن أراهن أن ردكم سيكون من قبيل: "من المتوقع ألا أرتدي ملابس النوم في الأماكن العامة". أو "لا أريد أن يعتقد الناس أني أخرق."
    Não quero que as pessoas pensem que o Flash é um ladrão. Open Subtitles جو)، لا أريد أن يعتقد الناس أن البــرق لص معدوم
    Como ela sabia onde estava o carro do Jason, eles receiam que as pessoas pensem que ela o queimou, e se o tiver feito... Open Subtitles أيضاً، بما أنها كانت تعرف مكان (سيارة هرب (جاسون إنهم يخشون أن يعتقد الناس بإنها أحرقتها وإذا كانت قد قامت بذلك
    É mais importante para mim, ser uma boa pessoa, ou que pensem, que sou uma boa pessoa? Open Subtitles هل الأهم لي أن أكون شخصاً جيداً أو أن يعتقد الناس أني شخص جيد
    Então ele quer que pensem que ainda trabalha aqui. Open Subtitles إذاً فإنه يريد أن يعتقد الناس أنه مايزال يعمل هنا
    Mas a minha preferida é que parece que num "website" de encontros "online", a vossa popularidade não é ditada pela vossa aparência física e, na verdade, haver pessoas que pensem que vocês são feias pode resultar a vosso favor. TED لكن المفضلة لدي هي أنه اتضح بأنه في موقع مواعدة إلكتروني، مدى جاذبيتك لا يحدد شعبيتك، وفي الواقع، أن يعتقد الناس بأنك قبيح يمكن أن يكون لصالحك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد