ويكيبيديا

    "أن يعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de trabalhar
        
    • que trabalhar
        
    • a ver
        
    • a trabalhar
        
    • que funcionar
        
    • que trabalhe
        
    • de funcionar
        
    • ver com
        
    • ser feito
        
    • trabalhar para
        
    Temos de trabalhar da melhor maneira que sabemos, você percebe. Open Subtitles على المرء أن يعمل بأفضل طريقة يستطيع، كما تعرف
    Levanta o braço. Alguns de nós têm de trabalhar para viver. Open Subtitles حسناً، حرك ذراعيك، أحدنا يجب أن يعمل لكسب لقمة عيشه.
    Alguns de nós temos que trabalhar pelo nosso dinheiro, infelizmente. Open Subtitles بعضنا يجب أن يعمل للحصول على ماله ، للأسف.
    Para nós significa que nunca nos libertaremos dessa carga e seu filho terá que trabalhar até o dia de sua morte. Open Subtitles جميعنا يعني أننا يمكننا أن نكون أحراراً معاً و يكون على إبنك أن يعمل لنفسه حتى الموت
    E que tem a ver com o Sr. Arden e o Sr. Phillips. Open Subtitles أخبرتك هو كان لا بدّ أن يعمل مع السّيد آردين والسّيد فيليبس.
    Na prisão, foi influenciado por autores de fraudes financeiras, e esses indivíduos fraudulentos persuadiram-no a trabalhar para eles quando fosse libertado. TED و في سجنه المفتوح، وقع تحت تأثير محتالي المال، و هؤلاء المحتالون أقنعوه أن يعمل معهم عند إطلاق سراحه.
    Matar a tua mãe antes de que tu nascesses. Tem que funcionar de alguma forma. Open Subtitles ستتمنى لو أمك لم تلدك مهما يكن، يجب أن يعمل بطريقة ما
    Não quero que trabalhe. Não foi criado para o fazer como eu. Open Subtitles أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي
    Portanto, tem de funcionar dentro dos orçamentos existentes e dos recursos que o estado tem. TED وبالتالي، عليه أن يعمل ضمن الميزانيات القائمة والموارد التي تتوفر عليها الدولة فعلياً.
    Alguns de nós têm de trabalhar para ganhar a vida. Open Subtitles بعضنا عليه أن يعمل من أجل كسب لقمة العيش
    Alguém que ganhe o salário mínimo teria de trabalhar 15 meses para conseguir poupar esta quantia. TED شخص ما الذي يكسب الحد الأدنى للأجور عليه أن يعمل 15 شهرا ليوفر هذا المبلغ.
    Ninguém me proíbe de trabalhar sem cliente, para não perder a prática... Open Subtitles لا يوجد قانون يقول أن المرء لا يستطيع أن يعمل على قضية بدون عميل. كما تعرف، ليبقى على القضية.
    que trabalhar. Ela chega com esforço. Open Subtitles .يجب أن يعمل المرء على ذلك لا يجدها إلا بالمجهود
    Tem que trabalhar ali, mas tem que estar perfeitamente quieto. Open Subtitles عليه أن يعمل هناك, ولكن عليه أن يكون ثابت تماماً
    Tem a ver com o planeta inteiro, o universo, e sabe-se lá que mais. Open Subtitles هو يجب أن يعمل بكامل الكوكب، الكون، والذي يعرف ما كلّ.
    O que tem isso a ver com a Scully? Open Subtitles الذي هل ذلك يجب أن يعمل بإيجاد سكولي؟
    Eu não quero o Brody Nelson a trabalhar neste caso. Open Subtitles لا أريد لبرودي نيلسون أن يعمل على هذه القضية
    Tem que funcionar! Open Subtitles هذا الشيء يجب أن يعمل
    E um homem assim tão sensato, quero que trabalhe na minha casa... por um salário. Open Subtitles ورجل حكيم مثل هذا، أرغب في أن يعمل في بيتي بأجر
    Experimente outra vez. O meu marido era um génio. Tem de funcionar. Open Subtitles حاول مجدداً، لأنّ زوجي كان عبقرياً عليه أن يعمل
    Para que saiba que nada pode ser feito. Open Subtitles لذا تعرف... لا شيء يمكن أن يعمل. - مالم أجده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد