Se o teu rapaz quer ser Presidente, têm de ir ao registo civil. | Open Subtitles | , لو يريد خليلكِ أن يكون رئيساً . . عليكما أن تتزوجا بدون تفكير أو تردد |
É um tipo progressista e um amigo que já devia ser Presidente. | Open Subtitles | هو رجل تقدّمي التفكير وصديق يجب أن يكون رئيساً الآن |
Depois disse que não fazia a menor ideia de que a escolha que ele tinha feito para restruturar o caminho, ia abrir o caminho para que uma criança nascida como cidadão de segunda categoria, que nem sequer podia pedir um copo de água ao balcão, teria a possibilidade, 50 anos mais tarde, de ser Presidente. | TED | ومن ثم قال أنه لم يكن لديه أدنى فكرة أن الاختيار الذي قام به لإعادة بناء الطريق سيمهد الطريق، لطفل ولد كمواطن درجة ثانية، لا يستطيع حتى أن يحصل على كوب ماء من على منضدة، ستتاح له الفرصة أن يكون رئيساً بعد 50 عاماً. |
Esse homem não merece ser Presidente. | Open Subtitles | -هذا الرجل لا يستحق أن يكون رئيساً |
O Cyrus devia ser Presidente. | Open Subtitles | سايروس يجب أن يكون رئيساً |
O Cyrus devia ser Presidente. | Open Subtitles | سايروس يجب أن يكون رئيساً |