Ninguém está livre de ter um primo biche e um pai alcoólico. | Open Subtitles | أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير |
Porque é que, os anjos têm de ter asas? | Open Subtitles | لماذا يجب على الملاك أن يكون لديه أجنحة؟ |
Seja ele quem for, espero que tenha uma grande desculpa. | Open Subtitles | أياً كان هو، أتمنى أن يكون لديه عذر مقبول. |
É bom que o Borokovski tenha uma boa memória. | Open Subtitles | هذا الشخص الذى يدعى بروكوفيسكى من الاْفضل أن يكون لديه ذاكره جيده |
Ele deve ter o dinheiro dentro duma semana. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديه المال خلال إسبوع |
Ele deve ter a equipa contratada e o equipamento esta noite, desde que consigamos trazer as plantas. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديه الفريق والمعدات الليلة طالما سننجح في نسخ المخططات |
O presente de um bom começo. Toda a criança gostaria de ter um bom começo na vida. | TED | هدية البداية الصالحة. كل طفل يجب أن يكون لديه بداية صالحة في الحياة. |
Meu filho gostou muito do seu sabre, gostaria de ter um. | Open Subtitles | سيفك يثير إعجاب إبني الجميل وهو يحب أن يكون لديه واحد مثله |
É a única coisa que nos Faz continuar a viver. Temos de ter um sonho. | Open Subtitles | هذا ما يُبقي المرء حياً يجب أن يكون لديه حلم |
Um Templo tem de ter as suas regras como as tem um país. | Open Subtitles | أيّ معبد يجب أن يكون لديه قوانينه كسائر البلاد. |
E tem de ter muito dinheiro e viver num sítio porreiro ao pé da praia onde poderíamos dar festas. | Open Subtitles | وهو يجب أن يكون لديه الكثير من المال ويسكن في منطقة رائعة بقرب الشاطئ |
De certeza que gostarás de ter toda a família debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | أنا متأكد هو حاب أن يكون لديه عائله متكامله تحت نفس السقف |
Se vais desperdiçar a vida por ele, ao menos que tenha uma mota! | Open Subtitles | إذا كنتي سترمين حياتك فمن الأفضل أن يكون لديه دراجة نارية |
Que o vosso filho tenha uma longa vida, próspera e cheia de saúde. | Open Subtitles | أتمنى لطفلكم أن يكون لديه حياة طويلة, ناجحة وصحية |
É bom que tenha uma boa razão para me deixar plantada. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديه سبب جيد لجعلي أنتظر |
Correcto, e se fosse logicamente possível para uma criatura ter o cérebro assim como o teu e sem experiência consciente, então a consciência não é igual à actividade cerebral. | Open Subtitles | حسناً إذا كان من الممكن منطقياً لمخلوق أن يكون لديه دماغ مثلك... بدون خبرة واعية... |
Mas, acho que ambos sabemos que podemos ter o mesmo apelido, mas, isso não nos torna família. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لديه بعض من أفراد العائلة حوله في يومه الكبير , صحيح ؟ ولكن أعتقد بأن كلانا يعرف بأننا ربما لدينا نفس اسم العائلة |
O rapaz poderia ter a Armada Espanhola a navegar na corrente sanguínea, e nós não o saberíamos, até ela começar a disparar os canhões. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون لديه الأسطول الأسباني بمجرى الدم و ما كنا لنعلم بأمره إلا عند إطلاق المدافع |
Qualquer um de nós pode ter a arma. | Open Subtitles | أيّ واحد منّا من الممكن أن يكون لديه السلاح. |
Espero que tenha boas respostas. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديه بعض الإجابات الجيدة |