ويكيبيديا

    "أن يموتوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de morrer
        
    • que morram
        
    • que morrer
        
    • que eles morram
        
    • mortas
        
    • morrerão
        
    • podem morrer
        
    • precisam morrer
        
    Ela diz que foi profetizado que as crianças tinham de morrer. Open Subtitles إنها تتحدث عن نبؤة أن هؤلاء الأطفال يجب أن يموتوا
    Mais pessoas terão de morrer para me manter no poder. Open Subtitles المزيد من الناس يجب أن يموتوا لإبقائي في السلطة
    "uma Alemanha justa onde os homens possam viver em vez de morrer..." Open Subtitles "ألمانيـا العدالة حيث يُمكن للبشر أن يعيشوا بدلاً من أن يموتوا
    Como é possível que morram 2,6 milhões de bebés em todo o mundo antes de atingirem um mês de idade? TED كيف يمكن لـ 2.6 مليون طفل أن يموتوا حول العالم قبل أن يبلغ عمرهم الشهر الواحد؟
    Tens que os matar a todos. Todos eles têm que morrer. Open Subtitles يجب أن تقتلهم جميعاً، يجب أن يموتوا جميعاً
    Quero que eles morram enquanto o mundo vê, para todos saberem quem eles finalmente são e o que eles fizeram. Open Subtitles أريدهم أن يموتوا والعالم بأسره يشاهد ليعرف الجميع حقيقتهم وما أقترفوه..
    Quantos mais têm de morrer antes de você repensar o seu método? Open Subtitles كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟
    Quantas pessoas terão de morrer antes de o senhor fazer o que deve? Open Subtitles كم من الناس يجب أن يموتوا أمامك يعمل الشّيء الصّحيح؟
    Todo o homem, mulher, e criança vivos deviam ver o deserto uma vez antes de morrer. Open Subtitles كُلّ رجل، إمرأة , وطفل حيّ يجب أن يروا الصحراء قبل أن يموتوا
    Quantos mais inspetores terão de morrer para isto ter um fim? Open Subtitles إذاً أعتقد أن السؤال الواضح كم مزيد من المحققين يجب أن يموتوا قبل أن ينتهي هذا الأمر ؟
    Humanos que decidiram servi-lo em vez de morrer... e podem fazer coisas que vampiros não podem. Open Subtitles إنهم أناس اختاروا أن يعملوا لصالحه بدلاً من أن يموتوا و يمكنهم القيام بأشياء لا يستطيع مصاصو الدماء فعلها
    Quantas mais pessoas terão de morrer por isto? Open Subtitles كم من الناس أكثر عليهم أن يموتوا من أجل ذلك ؟
    Todas estas pessoas têm de morrer para podermos triunfar? Open Subtitles هل يجب على كل هؤلاء الناس أن يموتوا حتى ننتصر ؟
    Quantas mais pessoas têm de morrer até fazeres alguma coisa? Open Subtitles كم من الناس يجب أن يموتوا قبل أن تقوم بأي شيء؟
    Vejo coisas. Vejo a última coisa que as pessoas vêem antes de morrer. Open Subtitles أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا
    Eu não quero que morram. Só você quer o contrário. Open Subtitles و أنا لا أريدهم أن يموتوا, أنت الوحيد الذي يريدهم أن يموتوا
    E quero que morram os dois da peste dos paneleiros! Open Subtitles و أتمنى أن يموتوا جراء مرض الشذوذ
    Realmente, Fiona, 38 pessoas terão que morrer para que ela seja a rainha Open Subtitles 38 شخص مستعدون أن يموتوا من أجلها لكى تكون ملكة
    Podemos esperar que eles morram. Open Subtitles اسمع، يمكننا انتظارهم أن يموتوا فحسب
    Ela vai ser poderosa. Os senhores das trevas querem-na a ela e à mãe mortas. Open Subtitles سوف تكون قوية القوة المُظلمة تريدها هي وأمها أن يموتوا
    Os que não seguirem, morrerão como mortais. Open Subtitles وأولئك الذين لا يفعلون يجب أن يموتوا كفانيين
    Eles não podem morrer! Eles cuidam da padaria! Open Subtitles لا لا يمكنهم أن يموتوا سوياً إنهم يديرون المخبز
    Mas estes amigos não precisam morrer. Você decide. Open Subtitles ولكن هؤلاء ليس عليهم أن يموتوا الأمر عائد لكى يا سيدنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد