Não me importa se existe uma razão. Posso ajudá-lo e vou ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل |
Não me importa se temos 10 dias, uma semana ou um dia. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان لدينا 10 أيام، أو أسبوع أو يوماً واحداً. |
Não me importo se chove ou faz frio | Open Subtitles | لا أهتم إذا كان الجو ماطرا أو قارص البرودة |
Este é um grande chapéu. Não me importo se tem um buraco nisto. | Open Subtitles | هذه قبعة جميلة لا أهتم إذا كان فى رأسك ثقب |
Não quero saber se o nome dele é Oculto, quero que fiques de olho nele. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كان أسمه الحقيقي هو الخفيّ |
Segundo, não quero saber se o teu treinador é a tua irmã, o bigode do Dick Drago, ou a afro do Oscar Gamble. | Open Subtitles | ثانياً ، لا أهتم إذا كان مدربك هي أختك أو (دك دراغو مستاش) أو (أوسكر غامبل آفرو) |
Ouça, só para que fique claro, não me importa se o seu marido é inocente ou não. | Open Subtitles | إنظرى , حتى نكون واضحين أنا لا أهتم إذا كان زوجك برىء أو لا |
Cara. Não me importa se for o zumbi do Steve McQueen naquele carro... eu recuso-me a ser envergonhado por um carro daquele que persiste. | Open Subtitles | يا رجل، أنا لا أهتم إذا كان شبح أو جثة (ستيف ماكوين) داخل تلك السيارة |
Não me importa se essa "coisa" costumava ser o Gandhi. | Open Subtitles | لا أهتم إذا كان ذلك الشيء غاندي) سابقا) |
Olha, Lee, nem me importo se era ela. | Open Subtitles | انصت إلى يا " لى " أنا لا أهتم إذا كان هو |
Não me importo se o Bart é um lutador, condutor de autocarros, ou até vendedor nos semáforos, desde que seja boa pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان "بارت" مُصارعاً. أو مُحصّل أجره في الحافله، أو حتّى أن يعمل شرطياً للمرور. إذا كان سيظلّ جيداً. |