ويكيبيديا

    "أهدافا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alvos
        
    O que faz destas clínicas grandes alvos para criminosos. Open Subtitles ذلك يجعل هذه الصيدليّات أهدافا كبيرة وغنيّة للمُجرمين.
    Eles estão a atrasar-nos e são alvos fáceis. Ficarão bem aqui. Open Subtitles وهم تباطؤ لنا باستمرار وكانوا أهدافا سهلة.
    O que nos tornava alvos fáceis se o atirador estiver naquela ponte ou num dos prédios. Open Subtitles مما يعني أنّنا سنكون أهدافا سهلة لو كان ذلك القناص على ذلك الجسر أو في واحد من تلك المباني.
    Ela não ia passar de homens grandes que são alvos difíceis para um mais fácil. Open Subtitles من رجال ضخمين يعتبرون أهدافا صعبة إلى أهداف أسهل
    Se ainda tem alvos específicos, não vai demorar muito a atacar. Open Subtitles إن كان ما يزال يملك أهدافا معينة فمن المرجح أنه لن ينتظر مطولا ليهجم
    Todas essas crianças foram alvos de alto risco. Open Subtitles كل هؤلاء الصبية كانوا أهدافا عالية الخطورة
    Ao construir isto, tornei-nos alvos mais fáceis? Open Subtitles أعني ، تشييد هذه المدينة جعل منا أهدافا سهلة المنال ؟
    Já vi alvos mais impressionantes. Muito piores. Open Subtitles رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير
    Não, Pat, só lhes iria dar mais alvos para abaterem. Open Subtitles سأعطيهم أهدافا أكثر ليطلقوا النار عليه
    Podem ter sido alvos principais de algum predador sexual. Open Subtitles تعرف,قد يكونا أهدافا رئيسية لمعتد جنسي
    Corbin, estive a falar com o Hank Forrester e queria saber se todos os nossos programas de SIGINT têm alvos específicos. Open Subtitles كوربن. لقد تحدثت مع هانك فورستر، وأنا أود أن أعرف - - في كل إشارة رصد لدينا تستهدف أهدافا محددة؟
    E no próximo mês, a nave espacial Kepler será lançada e começará a dizer-nos quão frequentes são os planetas como a Terra, os alvos da pesquisa SETI. TED وفي الشهر التالي ، ستُطلق مركبة الفضاء "كبلر" وستخبرنا عن كمية الكواكب التي تشبه الكرة الأرضية ، وتلك الكواكب ستكون أهدافا لمشروع SETI.
    Matar pessoas do terraço ou assim, elas nem sabem que são alvos. Open Subtitles -لم يعلموا حتّى أنهم كانوا أهدافا
    Quando Henrique morrer, e o Bash se tornar Rei, os meus filhos serão alvos. Open Subtitles عندما يموت (هنري)، (وباش) يصبح ملكا، أبنائي سيصبحون أهدافا.
    Iremos atacar os seis alvos ao mesmo tempo. Open Subtitles سنضرب أهدافا ستة في وقت واحد
    Manteve-a e à Sara em segredo porque sabia que seriam alvos para os seus inimigos. Open Subtitles من المفترض أنه أبقى أمرها هي و(سارة) سرا لأنه علم أنهما ستصبحان أهدافا لأعدائه
    - seremos alvos fáceis. Open Subtitles سنصبح أهدافا سهلة
    Gen. Daniel Chase, Secretário de Defesa no Pentágono afirma em Washington... ..que a força aérea americana não bombardeia alvos... ..ao sul de 17 graus de latitude. Open Subtitles الجنرال(دانيال تشيس)، رئيس الأركان في وزارة الدفاع يوضح: قوات الولايات المتحدة الجوية لا تقصف... أهدافا جنوب خط العرض 17 ْ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد