É por isso que andas excitada com a treta da banheira? | Open Subtitles | أهذا سبب حبكِ لمسألة حوض الماء الجميلة هذه ؟ |
É por isso que tens o facão? | Open Subtitles | أهذا سبب احتفاظك بذلكَ السكين ؟ |
É por isso que fala das perdas de memória? | Open Subtitles | أهذا سبب تحدثكِ عن فقدان الإدراك؟ |
Meu Deus, estás a gozar. Foi por isso que vieste? | Open Subtitles | يا إلهي , هل تمازحني , أهذا سبب مجيئك? |
Foi por isso que saíste a correr do bar, no outro dia? | Open Subtitles | أهذا سبب خروجك من الحانة ذلك اليوم ؟ |
Foi para isso que me mandaste buscar, para me fazer esta... | Open Subtitles | أهذا سبب إستدعاءك لى لتسألنى هذا... |
É por isso que o vosso casamento acabou? Porque é um mentiroso? | Open Subtitles | أهذا سبب إنهيار زواجيكما , لأنكَ كاذب ؟ |
É por isso que lhe chamam fractura de stress? | Open Subtitles | أهذا سبب دعوتهم له بكسر ضغطي ما نسمّيه يالشّعر: stress fracture |
É por isso que estás pedrada? Há muitas pessoas cuja mãe morreu e que não bebem. | Open Subtitles | أهذا سبب كونك منتشية هناك اناس كثيرون أمهاتهم ميتة و لا يشربون ... |
É por isso que a cidade não gosta de nós? | Open Subtitles | أهذا سبب أن الناس يكرهوننا فى المدينة ؟ |
É por isso que está aqui, Detetive? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودك هنا أيها التحري؟ |
É por isso que ela está na cidade, certo? | Open Subtitles | أهذا سبب تواجدها بالمدينة، اليس كذلك؟ |
Espere, É por isso que tivemos que ir lá? | Open Subtitles | مهلا، أهذا سبب مُغادرتُنا إلى هُناك؟ |
É por isso que o papá está zangado contigo? | Open Subtitles | أهذا سبب غضب أبي منك؟ |
Foi por isso que trouxeste o teu pequeno acompanhante... para protecção? | Open Subtitles | أهذا سبب إحضار رفيقك؟ لحمايتك؟ |
Foi por isso que naquela noite, salvaste-me daqueles tipos? | Open Subtitles | أهذا... سبب إنقاذك ليّ من هؤلاء الرجال تلك الليلة؟ |
Foi por isso que o magoaste? | Open Subtitles | أهذا سبب أساءتك له |
Foi por isso que vieste? | Open Subtitles | أهذا سبب مجيئك؟ |
Foi para isso que quis a RM funcional? | Open Subtitles | أهذا سبب طلبك للرنين الوظيفي؟ |
Era por isso que estava perto de minha casa? Ia lá tirar-me a foto? | Open Subtitles | أهذا سبب وجودكِ بمكاني في الصباح، لإلتقاط الصورة؟ |
- Foi por isso que saíste de casa? | Open Subtitles | أهذا سبب انتقالكِ من هناك؟ |
É para isso que mantêm os mortos-vivos por perto? | Open Subtitles | أهذا سبب إبقائك على السائرون بالجوار |