ويكيبيديا

    "أهلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os pais dela
        
    • família dela
        
    • as pessoas
        
    • povo
        
    • aos pais
        
    • os seus habitantes
        
    os pais dela, provavelmente, estão arrependidos. Open Subtitles من المحتمل أن أهلها آسفون على هذه الفعله الآن
    os pais dela não falavam uma palavra de inglês. Open Subtitles إن زوجتي السابقى و أهلها ألبانيون لا يستطيعون أن يتكلموا الإنكليزية أبداً
    Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    Quando a família dela morreu, mandaram-na para o convento e ela deu-me este cão. Open Subtitles عندما مات أهلها أرسلت إلى الدير لرعايتها وأعطتني هذ الكلب
    Digo, estava na casa da família dela. Disse o seu nome três vezes. Open Subtitles أعني أنني كنت في منزل أهلها ناديت بإسمها 3 مرات
    Voltei a uma cidade onde as pessoas mudaram. Open Subtitles عندما عدت إلى البلدة وجدت أهلها قد تغيروا
    Não viemos como conquistadores mas como libertadores, para devolver o controlo desta cidade ao seu povo! Open Subtitles لم نأتكم كغزاة بل كمحرّرين لنعيد هذه المدينة إلى حكم أهلها.
    Está fora da cidade este fim-de-semana, de visita aos pais. Open Subtitles زوجتي في الأرياف عند أهلها زيارة عطلة الأسبوع
    PRÓLOGO que nos apresenta a aldeia e os seus habitantes Open Subtitles "مقدمة" حيث تقدم لنا بلدة دوجفيل و أهلها
    É claro que os pais dela nunca deixariam a filhinha acabar com um viciado cheio de tatuagens. Open Subtitles الربّ وحده يعلم أنّ أهلها لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة أن ترتبط مع مُدمن حقير.
    Foi dessa forma que os pais dela tiveram um pesadelo de proposta de casamento. Open Subtitles هذا بالضبط كيف مر طلب زواج أهلها بشكل كابوسى
    os pais dela vêem a caminho, mas não chegam aqui senão daqui a umas horas. Open Subtitles أهلها قادمون بالطائرة لكن لن يكونوا هنا إلا بعد ساعات
    Vamos fazer um ensaio primeiro, os pais dela querem conhecer os nossos antes do casamento. Open Subtitles لأن أهلها يريدون أن يلتقوا ماما و بابا قبل الزفاف بأي حال
    os pais dela estão casados há 35 anos e todos os anos fazem uma festa de aniversário. Open Subtitles أهلها متزوجون منذ 35 سنة و يحتفلون كل ذكرى بحفلة
    Porque os pais dela só se encontraram com ela para lhe sacar mais dinheiro. Open Subtitles السبب الوحيد لمقابلة أهلها لها هو النصب عليها للحصول على مزيد من المال
    Ela diz que estou na boa com os pais dela e não me odeiam. Open Subtitles قالت إن وضعي جيد مع أهلها لا يكرهونني أو أي شيء
    os pais dela aceitaram-me e criaram-me... Open Subtitles لقد استضافني أهلها و قاموا بتربيتي
    É doente. - Deixa a família dela lidar com isto. Open Subtitles إنّها شخصاً مريض، يجب أن تجعلي أهلها تتعامل مع هذا
    Pode entregar esta mala à família dela? Open Subtitles أيمكنك إيصال حقيبتها إلى أهلها ؟
    - Não podia tê-lo por aí a morder as pessoas enquanto a cidade procurava por vampiros, pois não? Open Subtitles لمّ أكن لأسمح له أنّ يجول البلدة ماصاً دماء أهلها. بينما هم يبحثون عن مصاصين الدماء هل كان يمكن أنّ أسمح بذلك؟
    Os Reston não são vítimas. A minha família roubou esta cidade. Prejudicou as pessoas. Open Subtitles عائلتي سرقت هذه المدينة، لقد آذوا أهلها.
    Agora, uma pele-vermelha foi morta na terra do homem branco, que devia pertencer ao seu povo. Open Subtitles و الأن فتاة هندية قتلت داخل أراضي رجل أبيض و التي من المفترض أنها أرض .أهلها منذ البدأ
    ainda não tive coragem para perguntar aos pais dela, mas presumo que lhe tenham removido os dedos a mais. Open Subtitles لم أسأل أهلها بعد, لم يجرؤ قلبي على هذا, لكني أفترض بأنّهم أزالوا باقي الأصابع.
    Ele teme que Hobeika... que eu a derrube, ou alguém tome a cidade ou os seus habitantes. Open Subtitles -إنّهُ جداً قلق بأن "حبيقة "... -أنا شخصياً سأحرص على التصدي لمن يدنوا من حرم هذه المدينة أو أهلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد