Sabe o que é mais importante, do que ser inteligente? | Open Subtitles | أوتعلم ما هو الأكثر أهمية من أن تكون ذكياً؟ |
Afinal, a segurança pública é demasiado importante | TED | في النهاية، سلامة العامة أكثر أهمية من أن نتركها فقط للمحترفين. |
Assim que tiveres aprendido que o amor-próprio é mais importante do que ser amado pelos outros, poderás tirar o cinto. | Open Subtitles | عندها سوف تتعلم أن حب الذات أكثر أهمية من أن تكون محبوب من قبل الآخرين عندها فقط يمكنك أن تخلعه |
No casamento, estar certo é menos importante do que dar apoio. | Open Subtitles | في الزواج، أن تكون داعم أكثير أهمية من أن تكون مُحق. |
Porque o meu papel como Testemunha era muito importante para ser comprometido. | Open Subtitles | بسبب عملي كشاهد كان أكثر أهمية من أن المخاطرة به |
Graças a isso, aconteceu algo muito importante, muito mais importante do que o ceviche estar hoje nos menus dos restaurantes mais famosos de Paris, ou o facto de a cozinha peruana ombrear sem medo com as grandes cozinhas do mundo, ou que Lima se tenha tornado um destino turístico graças aos atributos da sua gastronomia com as oportunidades e o trabalho que cria para muitas pessoas. | TED | وبفضله قد حدث شيء مهم جدا أكثر أهمية من أن السيفتشي الآن فى قائمة المطاعم الأكثر شهرة في باريس أو أن المطبيخ البيرواني ينافس الند بالند بلا خوف أكبر المطاعم في العالم أو أن ليما أصبح مزار سياحي بفضل مواصفاته في تجهيز الطعام مع الفرص والعمل الذي خلق للكثير من الاشخاص |
Pode parecer uma pergunta ridícula, mas temos que perguntar-nos: "Há alguma capacidade do século XXI "mais importante do que manter uma conversa coerente e segura?" | TED | قد يبدو هذا السؤال مضحكا، ولكن علينا أن نسأل أنفسنا: هل هناك أي مهارة في القرن ال21 أكثر أهمية من أن تكون قادراً على الحفاظ على محادثة متماسكة وواثقة ؟ " |