Gostaria de pedir uma pequena pausa. | Open Subtitles | مع كا إحترامي سيدي, أود أن أطلب مهلة قصيرة. |
Gostaria de pedir aos cavalheiros que convidassem uma senhora, que não a sua acompanhante, para dançar a valsa do Rei e da Rainha. | Open Subtitles | أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة |
Sua Senhoria, se me permite, Gostaria de pedir mais tempo. | Open Subtitles | سيدي القاضي إذا سمحت لي أود أن أطلب تأجيل القضية |
Estamos todos muito preocupados, mas Gostaria de pedir que no momento não visitem o hospital. | Open Subtitles | إنه لجلي كوننا قلقون للغاية، لكنني أود أن أطلب منكم، عدم زيارتها في المستشفى في الوقت الحالي. |
Queria pedir permissão para apresentar a história. | Open Subtitles | أود أن أطلب إذنك لتقديم خبرٍ ما من الاستديو |
E para finalizar, em nome dos futuros arqueólogos, eu Gostaria de pedir a vocês que, por favor, pensem duas vezes antes de irem para casa e escovarem seus dentes | TED | ،و كفكرة وداع نهائية ،ونيابة عن علماء الآثارفي المستقبل أود أن أطلب منكم التفكير مرتين .قبل العودة إلى منازلكم و تنظيف أسنانكم بالفرشاة |
Gostaria de pedir um breve adiamento. | Open Subtitles | أود أن أطلب تأجيلاً قصيراً هذه المرة |
Agora Gostaria de pedir à minha maravilhosa mulher, a minha adorada esposa, a minha noiva, a minha melhor amiga, para partilhar comigo uma maravilhosa valsa de noite de Verão. | Open Subtitles | ... الآن أود أن أطلب من زوجتي وحبيبتي عروستي وافضل اصدقائي |
Olá, eu Gostaria de pedir algumas flores ... para minha esposa. | Open Subtitles | مرحباً، أود أن أطلب بعض الزهور... من أجل زوجتي |
- Gostaria de pedir um último favor. | Open Subtitles | أود أن أطلب معروف اخير -ما هو؟ |
Gostaria de pedir transferência. | Open Subtitles | أود أن أطلب النقل |
Gostaria de pedir o almoço. | Open Subtitles | أود أن أطلب وجبة الغداء |
E a todos os que estão aqui, eu Gostaria de pedir para tentarem parar de pensar nos vossos empregos, nos vossos casamentos, nos vossos trabalhos escolares, o que têm que fazer amanhã, do que se esqueceram de fazer hoje, | Open Subtitles | لكل واحد من الموجودين هنا, أود أن أطلب منكم.. أن تتوقفوا عن التفكير في أعمالكم, وزيجاتكم, ومدارسكم... وما عليكم فعله في الغد, وما ستفعلونه اليوم.. |
Gostaria de pedir uma sopa. | Open Subtitles | أود أن أطلب الحساء. |
Gostaria de pedir, agora que o seu pai faleceu, que permita a realização de eleições livres e abertas para o cargo de Presidente de Abbudin, monitorizadas pelas Nações Unidas, abertas a qualquer candidato, independentemente da sua afiliação política ou religiosa. | Open Subtitles | أود أن أطلب الآن, طالما أن أبوك, قد توفي, أن تسمح بإنتخابات حرة و مفتوحة, لمنصب رئيس (عبودين), و تتم مراقبتها من الأمم المتحدة, |
Eu Queria pedir para vocês não abrirem. | Open Subtitles | أود أن أطلب منك ألا تفعلي ذلك |
Queria pedir a todos que, por favor, fiquem de pé para se unirem ao Harvey e a mim num brinde pelos noivos... | Open Subtitles | أود أن أطلب منكم جميعـاً النهـوضو الانضـماملـيأنـاو(هارفـي )منفضلكم ... لشرب نخب العروس والعريس... |
Queria pedir a mão da sua... | Open Subtitles | ...أود أن أطلب منك |