Bom, estou a ver que tem muitos caixotes. Queria saber o que contém cada um... | Open Subtitles | أرى بأن لديكِ عدد لا بأس به من الصناديق أود أن أعرف ما الذي بداخل كل منهم |
Queria saber o que se passa. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما هو الخطأ. |
Robert, Quero saber o que ele disse. Não sou apenas um espectador. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Quero saber o que tem andado a tramar nestes últimos dias. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قمت بفعله حول تلك الأيام الماضية |
Gostaria de saber aquilo que ele obteve, afinal. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما الذي سيحدث له عند نهاية هاذا الأتفاق |
Se irei morrer por um motivo, Gostaria de saber qual é. | Open Subtitles | إذا وانا ذاهب للموت من أجل قضية أود أن أعرف ما هو عليه. |
Adoraria saber o que ele está a tentar roubar... | Open Subtitles | كُنتُ أود أن أعرف ما الذي يخطط لسرقته |
- Adoraria saber o que é. | Open Subtitles | كم أود أن أعرف ما هو. |
Eu Queria saber o que Deus espera De mim como pai. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما هو دورى كأب |
Tem assuntos importantes a tratar em Bagdade. Quero saber o que é. | Open Subtitles | قلت أن لديك أمر مهم في بغداد؛ أود أن أعرف ما هو |
Quero saber o que aconteceu à Nação do Fogo no dia mais trágico. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً |
Quero saber o que achas que é um 'erro'. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما الخطأ الذي يعنيه في رأيكِ؟ |
- Gostaria de saber se o Ashton Kutcher e a equipa dele estão escondidos debaixo da tua capa. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أعرف ما إذا أشتون كوتشر وطاقم كاميرته يختبئون تحت رأسك |
Sr. Presidente, Gostaria de saber o que está a fazer. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أود أن أعرف ما ستفعله |
Gostaria de saber o que se passa. | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف ما اللعنة مستمرة. |