E também quero salientar que estou desarmado. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أشير إلى حقيقة أنني رجل غير مُسلح |
também quero dizer o quanto orgulhoso estou... | Open Subtitles | جداً, جداً أود أيضاً أن أقول كم أنا سعيد... |
Preciso de alguém de confiança. Mas também quero que o título fosse secretamente dado a ti. | Open Subtitles | لكن أود أيضاً أن اللقب ينطبق عليكِ سراً |
Eu também gostaria de oferecer o nosso respeito para os maiores heróis de artes marciais. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أمنح إحترامنا إلي أبطال الفنون القتالية العظماء. |
Eu também gostaria de saber se podia ir no camião de volta para a base. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أعرف إن كان بإمكاني قيادة الشاحنة إلى القاعدة |
Eu também gostaria de aprender essas letras, Srta. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أتعلم تلك ... الحروف آنسة (آني) |
Gostaria também de agradecer especialmente ao nosso graduado honorário | Open Subtitles | شكرا لك أود أيضاً أن أقدم شكر خاص إلى إلى خريجنا الشرفى |
Verdade. Mas também quero que vivais. | Open Subtitles | صحيح ، ولكنى أود أيضاً لك الحياة. |
Gostaria também de falar do meu mérito no local de trabalho. | Open Subtitles | أود أيضاً التحدث عن استحقاقي بالعمل |