Só piora a partir daqui, por isso vou pôr as cartas na mesa. | Open Subtitles | فقط سيكونون أسوء من هنا وصاعداً لذا فقط سأرمي أوراقي على الطاولة |
A minha papelada não diz que a Alfândega e a Protecção de Fronteiras tenha inspeccionado este contentor. | Open Subtitles | أوراقي لا تظهر بأن حماية الجمارك والحدود تشتبه في هذه الحاوية |
Tem acesso a todos os meus documentos privados. | Open Subtitles | و كان يسمح له النفاذ إلى جميع أوراقي الخاصة |
Se não conseguirem saber quem leva o vosso papel para a sala, eu digo-vos para concentrarem parte das vossas energias de trabalho no investimento num promotor, pois vai ser crítico para o vosso sucesso. | TED | وإذا كنت لا تستطيع الإجابة على من هو الذي يحمل أوراقي في الغرفة، فسأخبرك بأن تحول بعض طاقاتك بالعمل الدؤوب إلى الاستثمار في علاقة مع راعٍ، لأنها ستكون حاسمة لنجاحك. |
Sempre que precisava de paz ou de consolo pegava no herbário e observava as minhas folhas favoritas. | Open Subtitles | عندما كنت أريد الراحة أو السلام أخرج أعشابي وأبحث في أوراقي المفضلة وأنظر في أوراق الشجر المفضلة عندي |
Nunca teria descoberto isto se não tivesses pintado sobre os meus papéis. | Open Subtitles | هل تعرف، لم أكن لأصل الى هذا لو لم ترسم على أوراقي |
Mas consigo tenho que criar estratégias, e jogar as cartas certas, que o impedem de deslizar pela noite fora. | Open Subtitles | و لكن معك يجب علي أن أضع الإسترتيجيات و ألعب أوراقي بشكل مناسب لكي أبقيك و أمنعك من الهرب في الظلام |
Confiante de que tinha a melhor mão, mas a sentir a adrenalina de ser batido por um 'straight flush' improvável ou quatro cartas iguais. | Open Subtitles | واثقاً بأن أوراقي رابحة ولكني متحمس لفكرة احتمال أن تتم هزيمتي بأوراق أقوى منها من نفس النوع |
As minhas cartas estão na mesa, conheces a minha jogada. | Open Subtitles | أوراقي مكشوفة أنت تعلم ما بحوزتي أأنا كذلك؟ |
Estive a olhar para a minha papelada e talvez tenha sido negligente. | Open Subtitles | بمراجعة بعض من أوراقي إتضح لي أني كنت مهملا |
Vim buscar umas coisas para o meu chefe, mas esqueci-me da papelada. | Open Subtitles | جئت لأخذ مؤن لرئيسي لكنني نسيت أوراقي الرسمية |
Estava a pensar, coloquei em ordem toda a minha papelada FTO e a única coisa que não encontro é uma carta de recomendação de um supervisor. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل، لقد أنهيتُ جميع أوراقي لضابط التدريب الميداني والأمر الوحيد الذي فقدتُه هو رسالة توصية من مشرف |
E como não tenho os meus documentos, não posso provar a minha identidade. | Open Subtitles | وبما إنني لا أملك أوراقي لا أستطيع إثبات هويتي |
Eu falsifiquei os meus documentos quando me candidatei à residência aqui. | Open Subtitles | فقد زورت في أوراقي حينما تقدمت للتدرب هنا |
Quanto a identificação, ainda não tenho carta de condução comigo, mas tenho os meus documentos na mochila, se quiserem... | Open Subtitles | وبالنسبة لبطاقة الهوية لا أملك بطاقة حالية، ولكن أوراقي في حقيبتي، هلعليأن .. |
Eles roubaram as minhas partituras para usar de papel higiénico. | Open Subtitles | لقد سرقوا أوراقي الموسيقية واستخدموها كورق حمّام |
Dei-vos o meu melhor papel, por isso, não os desperdicem. | Open Subtitles | لقد أعطيتكم أوراقي الجيدة لذا لا تضيعوها هباءً |
E depois, às vezes, sinto que as minhas folhas estão a cair | Open Subtitles | وأحياناً أخرى أشعر... أشعر أن جميع أوراقي قد سقطت... |
Te deixei usar as minhas folhas. | Open Subtitles | أنا أدعكِ تستخدمين أوراقي |
Tinha acabado de me qualificar para ter o distintivo quando o xerife pegou nos meus papéis e me transferiu para o CSI. | Open Subtitles | أتعلم لقد تأهلت لشارة العمدة وسحبت أوراقي وتطوعت في التحقيق المعملي |
A minha é para agradecer e me despedir porque ela acabou de me organizar os papéis. | Open Subtitles | هديتي للشكر لأنها أنتهت من مساعدتي في تنظيم أوراقي |
A única razão porque me estou a candidatar é para o meu pai continuar a pagar o meu apartamento. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتقديم أوراقي أن والدي سوف يستمر بالدفع من أجل أجار سكني |
Se quiser verificar as minhas credenciais fique à vontade. | Open Subtitles | إن كنت تريدين التحقق من أوراقي الثبوتية فتفضلي |
Aparecem mais 3 tipos, encostam-me à parede verificam os documentos, pesquisam na internet | Open Subtitles | ثلاثة رجال آخرين أتوا، وضعوا وجهي على الجدار. قاموا بالتأكد من أوراقي الثبوتية، يراجعون أوراقي بالإنترنت. |