| Ele arrancou o elástico do cabelo à Ursula. isso já nós sabemos. | Open Subtitles | حَسناً، سَحبَ ربطة شعر أورسولا وكلنا يعرف هذا |
| Ursula admirava-se de estar em plena natureza com um homem da selva. | Open Subtitles | أورسولا مندهشة لكونها تائهة في البريّةِ مَع رجل الأدغال |
| A Ursula tem o noivo na prisão e um homem da selva na varanda. | Open Subtitles | حَسناً، خطيب أورسولا في السجنِ وهناك رجل أدغال يَنَامُ على شرفتِها |
| Da Princesa Leia da Hungria, da Grã Duquesa Úrsula de Brandenberga, da Rainha Beowulfa da Islândia, e... da Condessa Carolina de Luxemburgo, | Open Subtitles | بالأميرة ليا المجرية، وبدوقة براندينبيرج الأعظم أورسولا وملكة آيسلاند بيولفا... وكونتيسة لوكسمبورغ كارولينا |
| Acabei com a Úrsula. | Open Subtitles | أنا فقط... أعتقد أنك يجب أن تعرف أنا فضت مع أورسولا. |
| Ei-la. Quem havia de os ver, se não a metediça mãe de Ursula? | Open Subtitles | من يَجِبُ أَنْ يَراهم وهم يَتمشّونَ في الشارع غير أمَّ أورسولا المتطفلة |
| O George tenciona fazer o que a Ursula mandou. | Open Subtitles | جورج لديه كُلّ النية لتطبيق بالضبط ما قالته أورسولا |
| Enquanto George calculava o ângulo e a velocidade do balanceamento, a Ursula tinha também vontade de saltar de uma ponte. | Open Subtitles | كملك الأدغال حَسبَ الزاويةَ بسرعة وسرعة تأرجحه الكبيرِ القادمِ رغبت أورسولا بالقفز عن الجسر بنفسها |
| Estimulada pelo juju da selva... a Ursula foi ter com os pais para lhes dar a notícia, que eles receberam muito bem. | Open Subtitles | مرحباً، أورسولا مرحباً دخلت أورسولا ستانهوب لإخبار والديها اللذين تقبلا الخبر بكل ايجابية |
| - Olá, sr. e sra. Ursula. | Open Subtitles | مرحباً، سّيد وسّيدة أورسولا كَيفَ حَالُكَ؟ |
| A minha preocupação é que a Ursula parece retribuir os seus sentimentos e isso coloca-me um problema. | Open Subtitles | مايقلقني، أن أورسولا يَبْدو أنها تبادلك نفس مشاعرِكَ وهذا يسبب مشكلة لي |
| A Ursula é uma listra e o senhor é uma mancha, que eu pretendo remover o mais depressa possível. | Open Subtitles | حَسناً، أورسولا تمتلك شريط, وأنت تمتلك بقعة بقعة أنوي إزالتها بأقرب وقت ممكن |
| - Arthur! Não sejas ridícula, Ursula! | Open Subtitles | آرثر, الآن، عزيزتي أورسولا, لا تكوني سخيفة |
| O George já pode falar. A Ursula voltou para dizer o quê? | Open Subtitles | الآن جورج يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ ماذا أورسولا عادت لتقَول؟ |
| Aceitas, Ursula Stanhope, tomar-me a mim, Lyle Van de Groot como teu esposo? | Open Subtitles | أتقبلين أنت، أورسولا ستانهوب بالزواج مني أنا لايل فان ديغروت لِكي أَكُونَ زوجَكَ القانونيَ؟ |
| E na seguinte lua nova, Ursula Stanhope finalmente teve o casamento simples que desejava. | Open Subtitles | وعلى القمرِ الجديدِ التاليِ احتفلت أورسولا ستانهوب أخيراً بالزفاف البسيط الذي تمنته |
| O povo da vila correu, em busca de proteção, mas a Dama Úrsula escorregou descendo a escada... e o gárgula desceu sobre ela, envolveu-a nas suas enormes asas, e a levou para o pináculo da grande catedral... | Open Subtitles | ركض ناس القرية جميعا لينقذوا أنفسهم لكن السيدة أورسولا إنزلقت على سلالم الكاتدرائية فهجم عليها الملاك المقدس وغلفها في أجنحتها الضخمة |
| E enfermeira Úrsula é a mensageira, apenas porque é. | Open Subtitles | الممرضة "أورسولا" هي العداءة، لأنها كذلك بالفعل. |
| Úrsula, duas unidades da Casa Vermelha para começar. | Open Subtitles | "أورسولا"، أريد وحدتين من بنك الدم كبداية. |
| O noivo da Úrsula. | Open Subtitles | خطيبها أورسولا ل. |
| Estive agora com a Úrsula. | Open Subtitles | رأيت للتو أورسولا. |