Só mais um pouco. Estamos quase lá. | Open Subtitles | حسناً، إنَّ المسافة قريبة، فلقد أوشكنا على الوصول |
Estamos quase lá. Dá-nos dois segundos! | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول امنحناثانيتينفحسب. |
- Acordem... Nós estamos quase lá... Se vocês tiverem alguma droga, livrem-se disso já. | Open Subtitles | أستيقظو لقد أوشكنا على الوصول أذا كان لديكم أى مخدرات تخلصو منها الأن |
Estamos quase no edifício de onde a chamada foi feita. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول للمبني الذي جاء النداء منه |
Estamos quase a chegar Dois segundos. | Open Subtitles | لقد أوشكنا على الوصول باق ثانيتين |
Estou bem. Estamos quase em casa. | Open Subtitles | أنا بخير, لقدْ أوشكنا على الوصول |
Estamos a chegar. | Open Subtitles | ـ أوشكنا على الوصول إلى المنزل |
Precisamos continuar. Estamos quase lá. | Open Subtitles | علينا أن نستمر بالتحرك، لقد أوشكنا على الوصول. |
Anda, mãe, continua. Estamos quase lá. | Open Subtitles | هيّا يا أمّي، تابعي مسيرك أوشكنا على الوصول |
Certo, tem um portão, quase lá. | Open Subtitles | حسناً ، هاهي البوابة لقد أوشكنا على الوصول |
Desculpe, desculpe. Vá lá, estamos quase lá. | Open Subtitles | آسف، آسف، هيا، لقد أوشكنا على الوصول |
Ela diz que estamos quase lá. | Open Subtitles | إنها تقول أننا أوشكنا على الوصول |
Estamos quase lá. Ainda bem. Mas mudei de ideias. | Open Subtitles | أوشكنا على الوصول - جيد، لكن غيرت رأيي - |
quase lá. Deixa-os fechados. | Open Subtitles | أوشكنا على الوصول أبقي عيونك مغلقة |
Dra. Jordan. Estamos quase no limite hipotérmico. | Open Subtitles | د.جوردان أوشكنا على الوصول إلى حدود الحرارة الدنيا المسموحة |
Não te preocupes, Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | لا تقلق، أوشكنا على الوصول |
Estamos quase a chegar. | Open Subtitles | أخبره أننا أوشكنا على الوصول |
Estamos seguros. Estamos quase em casa, lmlay. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى مُفترق الطرق أوشكنا على الوصول للديار، (إيملي). |
Aguenta-te. Estamos a chegar. | Open Subtitles | تماسك فقد أوشكنا على الوصول |