Eles não têm que ter a minha permissão ou algo assim? | Open Subtitles | ولكن أليس عليهم الحصول على موافقتي أوشيء من هذا القبيل؟ |
Não posso ser o Avô ou algo mais digno? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تناديني بجدّي أوشيء أكثر وقار؟ |
Armenianos odeiam turcos. Algo sobre genocídio armeniano ou coisa do tipo. | Open Subtitles | الأرمن يكرهون الأتراك ، شيء يتعلق بإبادة جماعية أوشيء من هذا القبيل |
Devo fazer algum tipo de entrevista de saída ou algo assim? | Open Subtitles | أيجب أن أحصل على مقاباـة خُروج أوشيء آخر؟ |
Há um jardim zoológico, ou um santuário animal? | Open Subtitles | هل هناك حديقة حيوانات، أوشيء ما، ملاذ للحيوانات؟ |
Aconteceu-lhe alguma coisa ou está a acontecer-lhe, mas nunca a levaram para a unidade móvel. | Open Subtitles | شيء حدث له، أوشيء يحدث له، لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة |
Aconteceu-lhe alguma coisa ou está a acontecer-lhe, mas nunca a levaram para a unidade móvel. | Open Subtitles | ،شيء حدث له، أوشيء يحدث له لكنهم لم يصلوا به للوحدة المتنقلة |
Só não penses que isto somos nós a criar laços ou assim. | Open Subtitles | فقط لا تظني أن هناك رابطة لعينة بيننا أوشيء ما |
São peças extra, para os Coreanos, ou assim. | Open Subtitles | ، إنها أجزاء إضافية للكوريين أوشيء كهذا |
Eles deviam dar dónutes ou outra coisa. Olha para isto. | Open Subtitles | أنهم يعطون كعك أوشيء ما أنظري لهذا.. |
A maioria dos tolos vem cá pedir-me um autógrafo, uma foto... um objecto ou coisa parecida. | Open Subtitles | معظمكم أيها الحمقى تأتون هنا , وتريدون توقيعشخصيأو التقاطصورة... أو بعض التذكارات أوشيء ما ... |
Tem que haver um Deus... ou algo lá fora. | Open Subtitles | لهذافقدكانلزاماانيكونهناكالرب... أوشيء. |
Se é uma pessoa, ou coisa... | Open Subtitles | أوكيفأرىاللهكشخص أوشيء. |
- Não têm chaves ou algo parecido? | Open Subtitles | -هل لديك مفتاح أوشيء ما؟ |