ويكيبيديا

    "أوصت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recomendou
        
    E eu confio nela. O meu analista é que a recomendou. Open Subtitles كما تعلمين، أثق بها محللتي النفسية أوصت بها
    Se matasse alguém, seria a mulher do banco de esperma que o recomendou, porque ele não estudou em Yale. Open Subtitles أجل، حسنًا، إذا كنت سأقدم على قتل أحدهم كنت لأقتل المرأة من بنك التبرع بالمنيّ التي أوصت به
    Em primeiro lugar, a Divisão Cyber recomendou actualizações de protecção que foram negadas por causa de restrições orçamentais. Open Subtitles بادئ ذي بدء، شعبة السايبرانية أوصت بتحديث تطبيقات الحماية و التي أنكرت بسبب القيود المفروضة على الميزانية
    Investiguei a empresa que recomendou os cortes. Open Subtitles لقد تحققت من الشركة التى أوصت "سويزاك" بخفض العمالة
    Por isso, recomendou que passassem algum tempo separadas. Open Subtitles لذلك أوصت أن تقضي بعض الوقت بعيدآ
    É um advogado que a companhia me recomendou. Open Subtitles إنه المحامي الذي أوصت به الشركة
    Mas no ano passado, a Administração de Alimentos e Drogas recomendou cortar a dose ao meio só para as mulheres, porque descobriram que as mulheres metabolizam o medicamento a um ritmo mais lento do que os homens, fazendo com que acordem de manhã com muito do medicamento ativo no organismo. TED لكن في العام الماضي فقط، أوصت إدارة الغذاء والدواء بخفض الجرعة إلى النصف للنساء فقط، لأنهم أدركوا أنّ الاستجابة للدواء عند النساء تكون في معدل أبطأ من الرجال، مما يسبب لهن الاستيقاظ صباحًا مع دواء أكثر فعالية في نظامهن.
    O comité que estudava a bomba atómica recomendou unanimemente que devia ser usada em breve, sem avisos, contra um grande alvo militar japonês. Open Subtitles "... اللجنة بعد دراسة للقنبلة الذرية" أوصت بأجماع اعضائها على أستعمالها" "فى أقرب وقت ممكن، دون أنذار
    A minha amiga Judy recomendou o meu nome -para um emprego na Viking Press. Open Subtitles صديقتي (جودي) أوصت بي لوظيفة في دار نشر (فيكينغ).
    Estás a falar da editora que a Lindsey recomendou com que eu te ajudasse. Open Subtitles أتعنين الشركة التي أوصت (ليندسي) أن أساعدكِ فيها
    O médico dela recomendou um tratamento de 72 horas sem contacto. Open Subtitles أوصت طبيبة (سيرينا) بما أنها بدأت العلاج فعليها ألا تتلقى أي اتصال لمدة 72 ساعة
    A Amanda recomendou que eu fosse cancelada. Felizmente, o Percy não ficou convencido. Open Subtitles (آماندا)، أوصت بإلغائي ولحسن الحظ، (بيرسي) لم يكن مقتنعاً
    Depois de ter alta, a Janstar recomendou tratamento com um psiquiatra, o Dr. Julian Corvis. Open Subtitles بعد أن سُرح من المشفى أوصت (جان ستار) بعلاجٍ خارجيّ من قبل دكتور (نفسانيّ يدعى (جوليان كورفس
    Friedman recomendou um mês de licença paga. Open Subtitles أوصت الدكتورة (فريدمان) بإجازة شهر مسبقة الدفع. حسنا.
    Hoje tenho uma baby-sitter que a Cindy recomendou, mas agendei algumas entrevistas com amas para quarta-feira. Open Subtitles اليوم سأستعين بمربية أوصت بها (سيندى) لكننى حددت العديد من مقابلات المربيات يوم الأربعاء
    Por que é que a Ramona recomendou este Bebe? Open Subtitles لماذا أوصت (رامونا) بـ(بيبي) هذا؟
    Foi a menina Krasiki que o recomendou. Open Subtitles الآنسة (كورزيكي) هيّ من أوصت بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد