ويكيبيديا

    "أوف ذا سيور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • of the Sower
        
    Um dos seus romances mais apreciados, a "Parable of the Sower", segue este padrão. TED إحدى روايتها التي يفضلها القراء، المسماة "برابل أوف ذا سيور" تتبع هذا النمط.
    Como Lauren vem a aprender em "Parable of the Sower", "Tudo aquilo em que tocas, altera-se. TED كما تعلمت لاورن في "برابل أوف ذا سيور"، "أنت تُغيّر كل شيء تلمسه.
    Em 1998, na "Parable of the Talents", uma sequela de "The Parable of the Sower", escreveu sobre um candidato presidencial que controla os norte-americanos com realidade virtual e "coleiras de choque". O "slogan" dele? "Tornar a América grande de novo". Embora as pessoas notassem a sua visão do futuro, Butler estava interessada num novo exame da História. TED في روايتها "برابل أوف ذا تالينتس" من عام 1998، التي تلي أحداث "برابل أوف ذا سيور"، كتبت عن مُرشح انتخابي رئاسيّ الذي يسيطر على عقول الأمريكيين بواسطة الواقع الافتراضي و"أطواق صادمة كهربائيًا". كان شعاره الإنتخابي: "لنجعل أمريكا عظيمةً مجددًا". بينما أدرك الناس جودة قدرتها التنبؤية، كان لبتلر أيضًا اهتمام بإعادة استكشاف الأحداث التاريخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد