ويكيبيديا

    "أوقّع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assinar
        
    • assino
        
    • assinei
        
    • assine
        
    • assinasse
        
    Espere um minuto, eu não vou assinar nada antes de o ler... ou de alguém me resumir o que é. Open Subtitles مهلاً، لن أوقّع على أي شيء حتى أقرأه، أو يخبرني أحد بمضمونه.
    Tenho agora a honra de assinar este documento legislativo histórico: Open Subtitles الأن أنا لي الشرف ومسرور أن أوقّع هذا الجزء التاريخي من التشريع
    Detesto desiludir uma senhora bonita, mas não vou assinar. Open Subtitles اسمعي ، أكره أن أخيب أمل سيدة جميلة و لكنني لن أوقّع
    - As vezes assino também. Em privado. - Documentos falsificados, não? Open Subtitles ـ أنا أوقّع على أوراق أيضاً فى السّر ـ مثل المستندات المزيّفة؟
    Não assino o vosso tratado enquanto não tiver a cabeça dela na minha mesa. Open Subtitles لن أوقّع معاهدتك قبل أن تضع رأسها على مكتبي
    No curto período em que fui Chanceler nunca assinei um tratado de rendição. Open Subtitles كمستشار ولو لفترة قصيرة لن أوقّع معاهدة إستسلام
    O que precisar que eu diga ou assine, eu faço. Open Subtitles أيَّ شيء تريدني أن أقول أو أوقّع أنا جاهز
    Mas antes de assinar a papelada que vai salvar a cidade, porque é que não vêem o meu primeiro anúncio de campanha para governador? Open Subtitles قبل أن أوقّع العقود التي ستنقذ المدينة لم لا تنظرون لإعلاني الأوّل لحملتي كحاكم؟
    Entendo a sua frustração com as ocasionais injustiças do sistema judiciário, mas não posso assinar uma violação de privacidade. Open Subtitles أشاركك في إنفعالك مع عدم المساواة الحالية للنظام بين الحين والأخر، لكن لا أستطيع أن أوقّع
    Se assinar isto lhe pode poupar esta dor, então é o que vou fazer. Open Subtitles إن كان توقيع هذه الوثيقة .. سيحميها من تلك المعاناة فسوف أوقّع
    Não tens mesmo nada melhor para fazer do que ver-me a assinar isto? Open Subtitles أليس لديكِ حقاً شيء تفعلينه أفضل من مشاهدتي أوقّع هذا؟
    Mas eu não vou assinar os papéis do divórcio até você assinar este acordo de que ainda temos de negociar o estabelecimento da propriedade. Open Subtitles لكنى لن أوقّع أوراق الطلاق هذه ما لم توقّع هذا الإقرار أننا لازال علينا التفاوض بشأن تسوية الممتلكات
    Preciso de assinar alguma coisa? Open Subtitles إنّ في صحّة تخوّلني الخروج هل عليّ أن أوقّع شيئاً؟
    assinar os papéis, divorciar-me e seguir em frente. Open Subtitles أوقّع الأوراق، فأصبح مطلّقًا وأمضي قدمًا
    E por que me fez assinar sem dizer o que era? Open Subtitles ولماذا جعلتني أوقّع عليها دون أن تحدّثني عنها أولًا؟
    Não assino nada até os mostrar ao meu advogado. Open Subtitles ‫لن أوقّع أي شيء ‫قبل أن يراها المحامي الخاص بي
    assino isto e está feito? Open Subtitles أنا فقط أوقّع هذا، وهو هل معمول؟
    Redige o contrato, eu assino. Open Subtitles فقط اكتب العقد، وسوف أوقّع عليه.
    Tens aquele marcador com que eu assino coisas? Open Subtitles ألديكَ ذلك القلم الذي أوقّع به الوثائق؟
    - Eu vi a declaração. - Eu não assinei nada. Open Subtitles رأيتُ الشهادة الخطية - لم أوقّع على شيء -
    Nunca concordei com isso. Não assinei nada. Open Subtitles لم أوافق أبدا على ذلك لم أوقّع على أيّ شيء
    Como quer que eu assine o postal quando já está emoldurado? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أوقّع على البطاقة الآن؟ ، إنها تحت الزجاج بالفعل
    E quando neguei... ele empunhou a arma, colocou-a na minha boca e disse que, caso não assinasse, pintava as paredes com o meu cérebro. Open Subtitles وعندما رفضتُ، أخرج مُسدّسه، ووضعه بفمّي، وأخبرني أنّه إذا لم أوقّع الإستمارة، فإنّه سيطلي الجدران بدماغي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد