ويكيبيديا

    "أولئك الناس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aquelas pessoas
        
    • as pessoas
        
    • aquela gente
        
    • esta gente
        
    • essa gente
        
    • essas pessoas
        
    • dessas pessoas
        
    • estas pessoas
        
    • destas pessoas
        
    • eles
        
    • deles
        
    • daquela gente
        
    • àquelas pessoas
        
    • daquelas pessoas
        
    aquelas pessoas não são tuas amigas. Elas nem te conhecem. Open Subtitles . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك
    Tomin, aquelas pessoas lá em baixo nao têm que morrer, e tu es o único que pode fazer algo. Open Subtitles تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك
    Sim, sim, eu quis matar aquelas pessoas, mas não consegui. Open Subtitles نعم، نعم، أردتُ قتل أولئك الناس ولكنّي لم أستطع
    Já é bastante horrível que as pessoas possam ler as transcrições TED مجرد فكرة أن أولئك الناس يقرأون النصوص هو شيء مرعب
    - Não, aquela gente é só cartilagens. Quero este frasco aberto. Open Subtitles كلا، أولئك الناس كلّهم ليٌنون أريد هذه العلبة أن تفتح.
    Oh, há esta gente afável, hospitaleira, a viver em lugares horríveis. Open Subtitles هناك أولئك الناس الدافئين المضيافين يعيشون في ذلك المكان المروع
    Só quero ir para casa, deitar-me, e esquecer todas aquelas pessoas. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس
    E aquelas pessoas que viste a serem mortas no Pandemónio, nem sequer eram pessoas, eram demônios que mudam de forma. Open Subtitles حتى أولئك الناس لك رأى اقتلهم في بانتيمنيوم أنهم لم يكونوا بشر في كل شيء، كانوا منحولين الشياطين
    ROD: Eu cá não. IM: Não leste sobre aquelas pessoas que têm imenso dinheiro TED إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال
    Não me sai da cabeça, a maneira como aquelas pessoas olhavam para nós. Open Subtitles أنا لا أستطيع التغلّب على الطريق أولئك الناس ينظروا إلينا
    A forma como aquelas pessoas olhavam para mim, era como se tivessem medo. Open Subtitles هل رأيتم الطريقة التي كان ينظر بها أولئك الناس نحوي؟ لقد كانوا كأنهم خائفين
    O pai conhecia aquele lugar e aquelas pessoas. Open Subtitles الآن، عرفت ذلك المكان، وأنت عرفت أولئك الناس
    aquelas pessoas foram mortas aqui. Foram queimadas e mortas aqui. Open Subtitles أولئك الناس الذين قتلوا هنا الذين اُحرقوا ، وقتلوا هنا
    Deve ter esperado e saído porque as pessoas não saíam do telefone! Open Subtitles لا بد أنها إنتظرت ثم رحلت لأن أولئك الناس لم ينتهوا
    É como se todas as pessoas na praça caminhassem na mesma direção, todas a olhar a 45 graus para o lado direito. TED كأن أولئك الناس في تلك الساحة يمشون جميعًا في ذات الاتجاه وينظرون جميعًا بزاوية 45 درجة في الوجهة المباشرة.
    E que tal irmos á missão cumprimentar aquela gente? Open Subtitles ماذا عن الذهاب الى تلك المهمَة وإلقاء التحيَة على أولئك الناس هه؟
    Se toda aquela gente acha que tem razão talvez devamos ir com eles! Open Subtitles اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك
    Se ouvir a música sempre tão alto vai acabar por pôr esta gente maluca. Open Subtitles ــ أتستمعين إليها هكذا طوال الوقت؟ ــ أجل سوف تفقدين أولئك الناس صوابهم
    Você tem que ir, por toda essa gente que não pode fazê-lo por si próprios. Open Subtitles لا بد أن تذهبي لأجل كل أولئك الناس الذين لا يستطيعون اتخاذ موقف بأنفسهم
    Lamento, mas essas pessoas sabiam que provavelmente era isso que as esperava. Open Subtitles أنا آسف ، لكن أولئك الناس عرفوا أنهم رُبّما يتوقعوا ذلك
    A maior parte dessas pessoas não tem necessariamente uma carga genética específica ou um fator de risco. TED الغالبية العظمى من أولئك الناس ليس بالضرورة أنهم يحملون مورثة معينة أو عامل خطر.
    Então, estas pessoas com quem estás a discutir, perderam alguém recentemente? Open Subtitles إذاً، أولئك الناس الذين تصرخين عليهم فقدوا قريباً للتوّ ؟
    Depois pensei: "Quero divulgar as histórias destas pessoas "que observei a ser corajosas neste momento. TED فكّرت بعدها، أنّي أريد أن أنهض بقصص أولئك الناس الذين شاهدتهم يظهرون الشجاعة في تلك اللحظة.
    eles não são simples colegas de trabalho, são a minha família. Open Subtitles أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي.
    Nunca se sabe quem é maluco. Eu posso ser um deles. Open Subtitles لا تدرين من يكون مجنون، قد أكون أحد أولئك الناس
    Tive de meter um dia de baixa, de tão farta que estou daquela gente. Open Subtitles إضطررت للاستئذان بداعي المرض، أصابني أولئك الناس بالمرض.
    As coisas que nos tem feito fazer àquelas pessoas! Open Subtitles إنّ الأشياء التي هو يجعلنا إلى أولئك الناس!
    Não sou uma daquelas pessoas que acredita que todos os problemas do mundo são causados pelo ocidente. TED لست واحداً من أولئك الناس الذين يؤمنون أن كل المشاكل في العالم هي بسبب الغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد