Aquelas raparigas do mercado de agricultores, as que vendem o leite orgânico, ovos e geleias. | Open Subtitles | .. أولائك الفتيات من سوق المزارعين السوق الّذي يبيع الحليب العضويّ والمربى والبيض |
Estou aqui para descobrir o porquê das raparigas estarem doentes, não para apoiar a teoria que suporta o seu caso. | Open Subtitles | ، أنا هنا لأعرف سبب مرض أولائك الفتيات . و ليس لكي أدعم أيّ نظريّة تؤيد قضيتكِ |
- Preciso de ver essas raparigas logo. - Não, vamos voltar para o quarto. | Open Subtitles | . يجب أن أرى أولائك الفتيات الّليلة - . كلاّ، لنتوجه إلى الفندق أوّلاً - |
Ela tem muito a ganhar provando exposição à TCE, e estou a começar a pensar que isto é mais por dinheiro e publicidade para ela do que pelas raparigas. | Open Subtitles | بأنّ لديها كثير ممّا تكسبه إن "أثبتت التعرّض لِـ"تي سي إي و بدأت أعتقد أنّ هذا يهمّها من ناحية المال والشهرة . أكثر ممّا يهمها أمر أولائك الفتيات |
Sarah, estas raparigas vêm e vão o tempo todo. | Open Subtitles | ساره), أولائك الفتيات يأتوا) ويذهبوا طوال الوقت. |