| Ao prestar testemunho da sua crise, senti uma pequena ligação com aquelas pessoas. | TED | و في شهادتي على أزمتهم شعرت باتصال بيني و بين أولائك الناس |
| aquelas pessoas estavam a rir porque também viram isso. | Open Subtitles | أولائك الناس كانو يضحكون لانهم راوه ايضاً |
| Depois de tudo o que passei convosco, a ajudar todas aquelas pessoas, Eu só... | Open Subtitles | بعد كل شيئ واجهته معكم مساعدت كل أولائك الناس |
| Sim, bem, após ver aquelas pessoas nas urgências com emergências a sério, senti-me ridiculo. | Open Subtitles | بعد رؤية أولائك الناس في غرفة الطوارئ بضرورة مُلحة , شعرت بالسخافة |
| - É verdade, não é? O que aconteceu a todas aquelas pessoas no Metro. | Open Subtitles | ما حصل لكل أولائك الناس في محطة القطار |
| O Hollis matou aquelas pessoas, Connie. Aquela família. | Open Subtitles | (لقد قتل (هولي) أولائك الناس يا (كوني تلك العائله |
| Está a ouvir aquelas pessoas lá fora. | Open Subtitles | أتسمعين أولائك الناس بالخارج؟ |
| aquelas pessoas mataram a família dele. | Open Subtitles | أولائك الناس قتلوا عائلته |