Primeiro e Antes de mais, somos amor, paixão, romance, quecas, está bem? | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء، نحن رائجين بالحب بالعاطفة, بالرومانسية, بالجماع, حسناً؟ |
Antes de mais, há muitos mais estudos a serem feitos, e isso dá-nos a ideia da situação. | TED | أولاً وقبل كل شيء, هناك الكثير من الاختبارات المستمرة, وهذا يعطينا دلالة على وضعنا. |
JF: Antes de mais, não devemos fazer nada individualmente. | TED | ج ف: أولاً وقبل كل شيء، ينبغي أن تجرب أن لا تقوم بأي شيء لوحدك. |
Para começar, ele não cumprirá oito anos. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء، لن يقضي 8 سنوات |
Para começar, somos todos grandes. | Open Subtitles | حسناً، أولاً وقبل كل شيء، جميعنا كبار. |
Isto é verdade por muitas razões, Mas primeiro e antes que tudo, digo isto porque há muito tempo atrás, roubaram-me a voz, e o feminismo ajudou-me a recuperar a minha voz. | TED | وهذا صحيح لأسباب عديدة، ولكن أولاً وقبل كل شيء، وأنا أقول هذا لأنه كان يا مكان ، حدث أن سرق مني صوتي، وساعدتني قضية مناصرة المرأة برجوع صوتي. |
Em primeiro lugar, esta vai ser a nossa última sessão. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء : ستكون هذه جلستنا الأخيرة |
Antes de mais nada, estudá-lo pode ser a chave para aprendermos uma forma de lutar contra os Priores. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء قد تكون دراسته المفتاح.. لاكتشاف وسيلة نحارب بها الرهبان |
Considero-me, Antes de mais, um funcionário judicial. | Open Subtitles | أَعتبرُ نفسي أولاً وقبل كل شيء ضابط محكمة. |
Bem, Antes de mais, estou farto de futebol americano. | Open Subtitles | حسناً , أولاً وقبل كل شىء أنا أكره كرة القدم |
Antes de mais, lamento imenso a sua perda. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء ، اسمحي لي أن أقول أنا آسف جداً لفقيدكِ |
Bem, Antes de mais, querida ela, na verdade, não é uma ex-namorada. | Open Subtitles | ...حسناً ، أولاً وقبل كل شيء ، يا حبيبتي ليستَ حقاً خليلتي السابقة |
Bem, Antes de mais, desculpa. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً وقبل كل شئ ، أنا آسف |
Para começar, o que é o G-vírus? | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء، ما هو الـ"جي فيروس"؟ |
Mas primeiro, temos de fazer uma busca à casa. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء، نحتاج لتفتيش منزلك. |
Mas primeiro um pai e para sempre. | Open Subtitles | لكنيّ أباكِ أولاً وقبل كل شيء |
Mas como? Em primeiro lugar, podem dar mais controlo aos seus colaboradores e clientes. | TED | لكن كيف؟ أولاً وقبل كل شيء، يمكن أن تعطي الموظفين والعملاء تحكمًا أكثر. |
Em primeiro lugar, é claramente um despejo. | Open Subtitles | أولاً وقبل كل شيء، من الواضح إنه تخلص من الجثة. |