Sei que está com pressa, que queria ir às compras, mas estava a pensar se, Primeiro, poderíamos falar sobre... | Open Subtitles | أعرف أنك مستعجلة للذهاب للتسوق لكن أتسائل أولاَ إن كان بوسعنا التحدث عن .. |
Como é que pode ter acordado com o alarme, se os tiros aconteceram Primeiro? | Open Subtitles | أعني كيف يوقظك الإنذار لو جاء الطلق أولاَ ؟ |
Primeiro, fá-lo inchar todo. | Open Subtitles | أولاَ تقولين شيئاَ .. يضخم كبرياء الأيقو |
E chegarás lá depois de recuares e eu chegar ao fim daquela ponte Primeiro. | Open Subtitles | وستصل إلي هناك بعد أن تتراجع و أصل أنا أولاَ إلي نهاية الجسر |
Antes de mais, a Molly é adulta, e não lhe digo o que deve fazer. | Open Subtitles | أولاَ " مولي " فتاة راشدة ولن أخبرها ما تفعل |
Quanto à apresentação oral, Primeiro fazes um resumo do enredo e depois uma lista dos temas e qual a tua opinião sobre eles. | Open Subtitles | حسناَ تقرير شفهي أولاَ تلخص القصة ثم قائمة مناظر وكيف هي مرتبطة بك |
Acho que Primeiro vai ter com o Daniel. - Porquê? | Open Subtitles | قالـــت بأنهـــا ستمـــر علي دانييـــل أولاَ لمـــــاذا ؟ |
Mas, Primeiro, temos de provar que foi ele. | Open Subtitles | لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير |
Tu pediste para ter o teu nome em Primeiro, certo? | Open Subtitles | أنت طلبت أن يكون اسمك أولاَ أليس كذلك ؟ |
Disse que quem se chegasse à frente Primeiro, estávamos a oferecer uma recompensa de $50.000. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أول من يصل أولاَ فنحن نعرض 50 ألفاَ كجائزة |
Primeiro, têm alguns preconceitos de que o tribunal deva ter conhecimento? | Open Subtitles | أولاَ هل لدى أحد تحيزات يشعر أن على المحكمة معرفتها ؟ |
Minha senhora, não posso melhorar a sua segurança sem Primeiro avaliar o seu nível de segurança. | Open Subtitles | سيدتي لا يمكنني ترقية وضعك الأمني مالم أقدر أولاَ وضعك الأمني |
Claro, o tipo saca da arma Primeiro, e não tens alternativa a não ser abatê-lo, tudo bem. | Open Subtitles | لو صعد عليك الرجل أولاَ فلن تجد فرصةَ لإسقاطه |
Todos os espiões vão estar à procura dessa informação, e precisamos de encontrá-la Primeiro. | Open Subtitles | كل شبح سيبحث عن تلك القطعة وعلينا إيجادها أولاَ |
Primeiro compras livros de bolso, um frigorífico, uma cama... | Open Subtitles | أولاَ تشتري أغلفة ورقية للجدران ثم ثلاجة ثم سرير |
Primeiro no Iraque, mais recentemente no Afeganistão. | Open Subtitles | ولتقارير مع بعد المعارك أولاَ في العراق ثم مؤخراَ فترة أطول في أفغانستان |
O treinador sempre disse para aquecer Primeiro. | Open Subtitles | أجل دائماَ يقول المدربون أجري تدريبات الإحماء أولاَ |
Se algum de vocês dois idiotas tiver mais ideias brilhantes, vem Primeiro falar comigo. | Open Subtitles | أي منك أيها الرؤوس المتصلبة لديه أي فكرة بسيطة ذكية يأتي إلي أولاَ |
Primeiro tiraravam-te o patch, depois as tatuagens, se tiveres sorte sais com vida. | Open Subtitles | أولاَ يأخذون شعارك ثم يجعلونك تمسح الوشم ولو كنت محظوظاَ ستخرج حياَ |
Queria que soubesses por mim Primeiro. | Open Subtitles | أردت أن تسمعي مني أولاَ في حال خرجت الفضيحة |
Espera um minuto. Antes de mais, ela também é minha filha. | Open Subtitles | أولاَ إنها ابنتي أضاَ |