Tu primeiro. Pões uma carta, eu ponho outra a seguir. | Open Subtitles | حسنا ً، أنتى أولا ً تضعين ورقة وأضع ورقة |
Tia? primeiro chamas-me tia e depois preguntas-me com quem estou a falar? | Open Subtitles | أولا ً تقولون لي خالتي وبعدها تسألونني مع من أتحدث ؟ |
- Você propôs a experiência. Acho que deve apresentar suas conclusões primeiro. | Open Subtitles | أنت اقترحتِ التجربة لذا يجب عليك أن تقدمي نتائجك أولا ً |
Neste país, primeiro tens de arranjar dinheiro. | Open Subtitles | ماذا أحاول أن أقوله لك ؟ فى هذه المدينة، يجب أن يكون لديك المال أولا ً |
Vamos primeiro a um clube, simpático e muito recomendado nos guias turísticos. | Open Subtitles | نحن سنذهب إلى هذا الحانة أولا ً حانة لطيفة إنها موصى بها في كتب الجولة |
primeiro, não sou doida. Segundo, di-lo, não o cuspas. | Open Subtitles | أولا ً ،أنا لست مجنونة ثانيا ً ،تكلم بدون رذاذ |
primeiro, os pequenos. Os 'pastores'. Vimos uma sala cheia deles. | Open Subtitles | الآلات الصغيرة أولا ً الجامعة أجل رأينا غرفة مليئة بها وهى مــا أصاب وودز |
- Quem quer que vá primeiro? | Open Subtitles | ـ أىّ رجل تُريده أن يذهب أولا ً ؟ ـ أنت يا سيدى |
- OK, tu primeiro, eu insisto. - OK, OK. | Open Subtitles | حسناً ، أنت إبدأ أولا ً ، أنا مصرّة حسناً ، حسناً |
Mas primeiro alguma honestidade. | Open Subtitles | و لكن أولا ً بعضا ً من الحقيقة بنفس الطريقة التى فعلتها بىَ |
E, se precisar de alguma coisa, ligue primeiro. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أيّ شيء، فَرجاءًا إتصلي أولا ً |
É claro, estarei recebendo ligações mais tarde neste bloco, mas, primeiro, por que não nos fala um pouco a seu respeito? | Open Subtitles | بالطبع ، سأستقبل تليفونات لاحقا ً في المقابلة ، لكن أولا ً أخبرينا قليلا ً عن نفسكِ |
Sentámo-nos na esplanada da geladaria, comemos os gelados rapidamente para ver quem acabava primeiro. | Open Subtitles | جلسنا على الرصيف خارج المحل نتناول الآيس كريـم وكنا نتسابـق لـكي نرى من ينتهي أولا ً |
Eu parei este taxi primeiro. | Open Subtitles | لا , يا صاح . انا اوقفت هذه السيارة أولا ً. |
Pois, provavelmente tens de pedir primeiro à tua mãe. | Open Subtitles | أه، صحيح على الأرجح تحتاجين لسؤال أمك أولا ً |
Mas para Balapan capturar a raposa, primeiro Berik precisa levá-la a um ponto alto. | Open Subtitles | ولكن لكي تمُسك بالابان بالنسر, على بيرك أولا ً أن يأخذها الى أرضٍ عالية |
Ok, primeiro de tudo, como está o carro que estás a conduzir? | Open Subtitles | حسـنا ً ، أولا ً هل السيارة التي تقودها الآن في أفضل حال ؟ |
Contrata alguns motoristas, Para ver quem termina primeiro. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |
Ok, primeiro de tudo, é o carro que estás a conduzir agora | Open Subtitles | حسـنا ً ، أولا ً هل السيارة التي تقودها الآن في أفضل حال ؟ |
Contrata alguns motoristas, Para ver quem termina primeiro. | Open Subtitles | إستأجر بعض السائقين ليري منْ سيصل أولا ً |