Cinco mulheres, representando cinco continentes, e três vencedoras de medalhas de ouro olímpico. | TED | وأن هناك خمسة نساء يمثلن خمس قارات وأنه من بيننا ثلاث نساء حاملات ميداليات أولمبية ذهبية |
Porque a natação de fundo agora já é um desporto olímpico. | TED | لأن السباحة المفتوحة أصبحت رياضة أولمبية. |
É a única atleta a ter ganho três títulos: é campeã nacional, é campeã mundial e é campeã olímpica. | TED | إنها اللاعبة الوحيدة التي حققت الفوز في ثلاث بطولات: فهي بطلة وطنية، وبطلة عالمية وبطلة أولمبية. |
Ela pode não ser uma atleta olímpica ou uma líder mundial, mas a minha mãe é definitivamente a minha heroína." | Open Subtitles | كما علمتني أمي ربما لاتكون رياضية أولمبية أو قائدة في العالم, ولكن أمي |
14 milhões de vezes mais raro do que o ferro, todo o ouro recolhido encheria apenas três piscinas olímpicas. | Open Subtitles | أندر بأربعين مليون مرة من الحديد كل الذهب الذي تمَّ استخراجه سيُملئ ثلاثة مسابح أولمبية فقط. |
Vai, filho, tens que chegar às olimpíadas. | Open Subtitles | هيا ياولد, لديك ألعاب أولمبية يجب أن تذهب لها |
Nalguns anos isto vai ser um desporto olímpico. | Open Subtitles | و خلال سنتين، من المحتمل أن تصبح هذه رياضة أولمبية. |
Jake agora treinadore de Ithaca Campeão Nacional Beer Pong Team, e nós manifestamos para torná-lo num desporto olímpico. | Open Subtitles | جيك يدرب فريق إثيكا الوطني لكرة البيرة و قد طالبنا بجعلها رياضة أولمبية |
O salto olímpico mais baixo é de 70 metros. Vais morrer se tentares. | Open Subtitles | أصغر قفزة أولمبية هي ٧٠ مترا، ستموت إن حاولتها |
Só não é mesmo um desporto olímpico. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو أنه لا رياضة أولمبية. |
Deviam fazer daquilo um desporto olímpico ou coisa do género. | Open Subtitles | سوف تصبح رياضةً أولمبية |
Francamente, Eddie... nunca serás material olímpico. | Open Subtitles | بصراحة يا "إدي"، لن تصبح مادة أولمبية |
Nunca ganhei uma medalha olímpica em tiro. | Open Subtitles | ولم أفز أبداً بمدالية أولمبية في الرّماية |
Odeio desiludir-te, mas... não temos uma equipa olímpica de salto de ski. | Open Subtitles | أكره أن أخيب ظنك لكن ليست لدينا فرقة أولمبية في قفز التزلج |
nos círculos onde nos movimentamos. Não é correto que julguemos a contribuição das mulheres políticas com base nos seus penteados, no tamanho do seu peito, ou que deduzamos que a determinação ou o sucesso duma atleta olímpica tenha por base o facto de ela não ser bonita. | TED | لا يجب أن نحكم على كفاءة القياديات من خلال تسريحة الشعر أو مقاس الصدر أو أن نتوقع النجاح للاعبة أولمبية لأنها لا تدير الأعناق لجمالها |
A corrida com a tocha olímpica de 88 começou | Open Subtitles | 88شعلة أولمبية تُحمل في البداية |
Medalha olímpica de ouro em luta greco-romana, campeão do mundo de senda. | Open Subtitles | كوبا! بطل العالم الحائز على ميدالية ذهبية أولمبية, |
Responsável por quatro medalhas de ouro olímpicas, não é por acaso que lhe chamam "o criador de campeões". | Open Subtitles | مع أربعة ميداليات ذهبية أولمبية في مصلحته، فلا عجب أنهم يطلقون عليه "صانع الابطال." |
Vejam isto, medalhas olímpicas | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك ! ميداليات أولمبية |
Dito isto, nos cemitérios norte-americanos, enterramos metal suficiente para construir uma Golden Gate Bridge, madeira suficiente para construir 1800 vivendas e fluido de embalsamamento com formaldeído suficiente para encher oito piscinas olímpicas. | TED | بالمجمل، نحن نقوم في الولايات المتحدة بدفن الحديد بكميّات كافية لبناء جسر بوابة ذهبية آخر، ومن الخشب ما يعادل بناء 1800 منزل عائلي، ومن سائل (الفورمالديهايد لادن) المستخدم في التحنيط ما يكفي لملئ ثمانية مسابح أولمبية. |
Ted, desafio-te para umas olimpíadas de engate. | Open Subtitles | أنا أتحداك أن تتعرف على فتاة أولمبية |
Digam o que quiserem dos métodos do antigo fuzileiro, mas ele conduziu o seu filho a 6 vitórias consecutivas nas olimpíadas juniores, estando agora prestes a ganhar um campeonato estatal. | Open Subtitles | قل ما شئت عن أساليب رجل البحرية السابق, لكنه قاد ابنه إلى ستة ألقاب أولمبية للصغار وأوشك على تحقيق لقب بطل الولاية للمدارس الثانوية. |