O embaixador de Veneza exige uma audiência, tal como os embaixadores da Úmbria, de Ferrara, de Bolonha e do Sacro Império Romano, portanto vai ser uma manhã atarefada. | Open Subtitles | السفير الفنيسي يطالب بجمهور, كما يفعلون كل من سفراء أومبريا, فيرارا وبولونيا, والإمبراطورية الرومانية المقدسة. |
Pensava que as suas propriedades na Úmbria ultrapassavam em muito tudo o que pudesse encontrar nesta terra. | Open Subtitles | "ظننت أن أملاكك في "أومبريا (شمال وسط إيطاليا) تفوق بحد كبير أي شئ قد تجده هنا |
Pensava que as suas propriedades na Úmbria ultrapassavam em muito tudo o que pudesse encontrar nesta terra. | Open Subtitles | "ظننت أن أملاكك في "أومبريا (شمال وسط إيطاليا) تفوق بحد كبير أي شئ قد تجده هنا |
Faz a Umbria parecer uma Portofino! | Open Subtitles | ذلك يجعل الذهاب إلى أومبريا كأنها رحلة إلى بورتوفينو |
Vai adorar a Umbria. | Open Subtitles | "سوف تحب "أومبريا الطريقة التي تغرب بها الشمس على التلال |
Até aqui, nas profundezas dos olivais da Úmbria, daremos sempre consigo. | Open Subtitles | حتى هنا , في داخل ... (شقوق زيتون (أومبريا سنجدك |
É a Úmbria ou a Toscana? | Open Subtitles | (هل هذه إقليم (أومبريا) أو (توسكاني |
O Vincenzo e eu tivemos 15 óptimos anos juntos na Umbria. | Open Subtitles | أنا و(فينشينزو) قضينا 15 عاماً "رائعة معاً في "أومبريا |
- Sou da Umbria, perto de Perúgia. | Open Subtitles | -من أومبريا بالقرب من بروجيا |