ويكيبيديا

    "أوّلًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • primeiro
        
    Sabe, a maioria das pessoas pagava-me um jantar primeiro. Open Subtitles أتعلم، أغلب الناس كانوا ليبتاعوا لي عشاءً أوّلًا.
    primeiro o seu lado híbrido, e depois o seu vampirismo. Open Subtitles أوّلًا ستزول عنه كينونة الهجين ثم كينونة مصّاص الدماء.
    Lamento, mas preciso que faças uma coisa por mim, primeiro. Open Subtitles آسفة، لكن ثمّة شيء أودّك أن تفعليه لأجلي أوّلًا.
    Raios, estou até ofendida por não me teres consultado primeiro. Open Subtitles لكنّي طبعًا مجروحة قليلًا لكونك لم تلجأ إليّ أوّلًا.
    primeiro, só queria ter a certeza que a minha família estava a salvo. Open Subtitles أردتُ فحسب أن أتأكّد أوّلًا من سلامة عائلتي.
    Sei que ele quer matar-me e que preciso mata-lo primeiro. Open Subtitles أعرف أنّه يريد قتلي، وأنّ عليّ قتله أوّلًا
    Compra a arma localmente. e sente-se obrigado a testar a arma primeiro. Open Subtitles سيشتري بندقيّة من هنا، وسيضطرّ إلى تجربتها أوّلًا
    - primeiro, diz que não és da bófia. Open Subtitles دعني أوّلًا أسمعكَ تقول إنّكَ لستَ شرطيًّا
    Não podes executar um homem sem o julgar primeiro. Open Subtitles لا يُمكنكَ إعدام رجل دونما محاكمته أوّلًا.
    Só tenho de ir primeiro a casa mudar-me. Open Subtitles يلزمني أن أعود للبيت لتغيير ملابسي أوّلًا فحسب
    Consegues sobreviver, chegar a casa, fazer melhor, corrigir os meus erros, mas primeiro tens de sobreviver. Open Subtitles بوسعكَ النجاة والعودة للديار، كنّ أفضل وصوّب أخطائي، لكن انجو من هذا أوّلًا.
    primeiro, já te tinha salvo. Segundo, obrigado. Mais ou menos. Open Subtitles بدايةً أنا أنقذتك أوّلًا و ثانيًا شكرًا لك نوعًا ما
    Mas antes de saber o futuro, conheça primeiro o passado. Open Subtitles لكن قبلما تعلم المستقبل، فاعلم الماضي أوّلًا.
    Mas para a encontrar, primeiro tem de passar por isso. Open Subtitles لكن لإيجاده، فأريدكِ أوّلًا أن تخترقي هذا.
    Já experimentei a mordidela de um lobo. primeiro ficas muito doente. Depois com muita fome. Open Subtitles لقد مررت بعضّة المذؤوب قبلًا أوّلًا يصيبك الإعياء الشديد
    Muito bem. Ouvirei as moções. As senhoras primeiro. Open Subtitles حسنٌ، سأسمع اقتراحاتكم، السيّدات أوّلًا.
    Só tenho de encontrar a âncora primeiro e de a destruir. Open Subtitles يلزم فقط أن أجد المرساة وأدمّرها أوّلًا.
    Não o posso matar já. Ele tem de fazer uma coisa para mim primeiro. Open Subtitles لا يمكنني قتله بعد، يجب أن يفعل شيئًا من أجلي أوّلًا.
    primeiro a ideia, depois o esboço e o tempo de estar a sós com os óleos. Open Subtitles أوّلًا التخيل وثم التخطيط وبعدها أنا والألوان الزيتية
    Ele está atolado em fraudes. Se algo vai abaixo vêm atrás de ti em primeiro lugar! Open Subtitles إنّه مُحتال خسيس، ولكن حدث .أيّ خطأ، فسيأتون إليكِ أوّلًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد