O asseio não é o dote da maioria das mulheres, Ou não pregas isso aqui? | Open Subtitles | أليس الترتيب هو موهبة معظم النساء أو أنك لا تعظين بذلك هنا ؟ أوه .. |
Ou não tem combustível Ou não tem faísca. | Open Subtitles | إما أنك لا تحصلين على وقود أو أنك لا تحصلين على إحتراق |
Ou não quer. Ajuda-o a promover o mito. | Open Subtitles | أو أنك لا تريد ذلك ليساعدك للترويج لهذه الاسطورة |
Isso significa que é muito bom ou que não é capaz de manter um emprego. | Open Subtitles | هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة |
Se sentir que está nervoso ou que não consegue ficar estarei ali fora e você pode falar comigo no carro. | Open Subtitles | إذا شعرت كأنك متوتر أو أنك لا تستطيع معالجة الأمر ...سأكون بالخارج مباشرة ويمكن أن تجدني في السيارة |
Se não seguíssemos esse lema ou se não estivéssemos à altura dessa visão... | Open Subtitles | اذا تتوافق مع هذا الكلام أو أنك لا تتعايش مع تلك الرؤية |
Ou não está a ser sincero, Ou não compreende a sua própria teoria. | Open Subtitles | أما أنك مراوغ وتتحاذق أو أنك لا تفهم نظريتك بشكل كافى |
Ou não quer tornar o mundo melhor? | Open Subtitles | أو أنك لا ترغب في جعل العالم مكاناً أفضل؟ |
Como oráculo, tens de aprender a ler as pessoas, Ou não duras muito tempo. | Open Subtitles | كرسول يجب أن تتعلم كيف تدرس الناس أو أنك لا تدوم طويلاً |
Ou sabes tudo Ou não me estás a ouvir agora. | Open Subtitles | إما أنك تعرف كل شيء أو أنك لا تسمعني الآن |
Estás cega, Olivia, ou recusas-te a ver, Ou não sabes mesmo o que és? | Open Subtitles | هل أنت في ضلال يا أوليفيا أم أنك ترفضين تقبل الأمر الواقع أو أنك لا تعلمين كينونتك حقًا ؟ |
Ou não queres admitir que há um monstro em todos nós? | Open Subtitles | أو أنك لا تريد الإعتراف بأنه يوجد وحشاً داخل كل شخصاً منا؟ |
Não se lembra Ou não nos quer dizer agora? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتذكري، أو أنك لا تريدين أن تقولي لنا الآن؟ |
Ou não o suficiente. | Open Subtitles | أو أنك لا تفعل ذلك بالقدر الكافي |
Ou não acha que se deve revistar os suspeitos? | Open Subtitles | أو أنك لا تؤمن بتفتيش المجرمين |
Ou não te lembras? | Open Subtitles | أو أنك لا تذكر الأمر بهذه الطريقة؟ |
Ou não acatas ordens? | Open Subtitles | أو أنك لا تسمع الأوامر؟ |
Não precisavas de lhe dizer que estamos divorciados ou que não tinhas dinheiro quando os miúdos eram mais novos. | Open Subtitles | أنت تعرف... لم يكن لديك أن أقول له نحن المطلقات أو أنك لا تملك المال عندما كان الأولاد الصغار. |
ou que não queiras que eu te veja. | Open Subtitles | أو أنك لا تريدينني أن اراك |
Não me importo se o magoei ou se não concorda com os meus métodos, mas acabou. | Open Subtitles | -انتهت القصة ! جرحت مشاعرك أو أنك لا تتفق مع أساليبي، لكن الأمر انتهى. |