Criaste uma ou duas no teu tempo. | TED | هل بدأت فى الوقت المناسب بشركة أو إثنتين. |
Nunca te disse isto, mas houve uma ou duas vezes, na faculdade, em que me embebedei, fui a um bar heterossexual e acordei com uma mulher ao meu lado. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك هذا أبدا و لكن كان لي علاقة بواحدة أو إثنتين أيام الجامعة عندما أكون سكران أذهب إلى البار |
Uma ou duas jardas a menos de cada vez, eles serão confrontados com a segunda na 8, em vez de na 6. | Open Subtitles | ياردة أو إثنتين أقل كل مرة.. سيراقبون الخطين الثاني والثامن.. |
E os médicos disseram-lhe que não havia forma de saber ao certo, mas não achavam que ele vivesse mais do que um ou dois anos. | Open Subtitles | والأطباء أخبروه بأن ليس هنالك طريقة للتأكد لكنهم لم يعتقدوا بأنه شيعيش سنه أو إثنتين |
Se a fruta não cai muito longe da árvore, o nosso capitão deve ser capaz de se esquivar a um ou dois inimigos. | Open Subtitles | لو لم تسقط الجوزة بعيدا عن الشجرة فلا بد أن يكون قبطاننا قادرا على تضليل غواصة أمريكية أو إثنتين |
Há tanta gente na cidade que só almoça uma banana ou duas... | Open Subtitles | هناك العديد من الناس في هذه المدينة يأكلون موزة أو إثنتين بعد الغداء |
Não nota a falta de uma ou duas peças, de vez em quando. | Open Subtitles | ولن يفتقد واحدة أو إثنتين بين الحين والآخر |
Posso ter uma ou duas ideias de como fazer isso. | Open Subtitles | حسنٌ, ربّما لديّ فكرة أو إثنتين عن كيفية فعل ذلك |
Nas fases finais... a víctima respira apenas uma ou duas vezes por minuto. | Open Subtitles | في المراحل الأخيرة يتنفس الضحية مرة في كل دقيقة أو إثنتين |
Quebramos algum código uma ou duas vezes. | Open Subtitles | رُبما نكون قد مررنا ببعض من عدم التفاهم مرة أو إثنتين |
- Então... apenas uma hora ou duas. - Alan, tenho que ir. | Open Subtitles | هيا،فقط ساعة أو إثنتين إيلان،أحتاج إلى الذهاب |
Não se trata da independência de uma ou duas colónias mas da independência de toda uma nação. | Open Subtitles | إننها ليست حرب تحرير لمستعمرة أو إثنتين. ...لكنها لإستقلال أمة واحده. |
Devíamos avançar. Uma ou duas balas no sítio certo... | Open Subtitles | يجب أن ندخل إلى هناك ...رصاصة أو إثنتين في المكان المناسب |
Posso ter falado em ti uma ou duas vezes. | Open Subtitles | ربما أكون ذكرتكِ مرة أو إثنتين |
Eu só queria uma doce distracção Durante uma hora ou duas | Open Subtitles | كل ما أردته هو إلهاء لطيف لساعة أو إثنتين... |
Ganhar uma ou duas etapas, seria maravilhoso. | Open Subtitles | الفوز بمرحلة أو إثنتين سيكون ذلك رائعا |
Podíamos trocar umas chamadas ao domicílio por um ou dois almoços. | Open Subtitles | أنا متأكدة إن بوسعنا أن نبادل بعض الزيارات الطبية المنزلية مقابل وجبة أو إثنتين بصراحة .. أنا منهكة تماماً |
Ele diz que ás vezes não importa se faltam um ou dois papéis. | Open Subtitles | هو يقول أن الأمور على ما يُرام إذا تم فقدان ورقة أو إثنتين |
Ele tem um broche de 2 milhões, mas isso não vai tirá-lo do buraco, mas talvez consiga mudar as coisas num ano ou dois. | Open Subtitles | لقد أخذ 2 مليون دولار بدلا عن الدبوس لكن ذلك لن يكفل بأن يكون خارج الأزمة لكنه قد يعطيه سنة أو إثنتين ليقلب الأشياء رأسا على عقب |
Passado um ano ou dois, isso vai acontecer. | Open Subtitles | بعد سنة أو إثنتين أظن. سيحدث هذا. |
Sabe, apenas um dilema existencial ou dois. | Open Subtitles | أتعلمين ، مجرد أزمة وجودية أو إثنتين |