Na minha equipa, as vidas de um ou dois de meus colegas foram contagiadas por esta experiência. | TED | في فريقي، حياة واحد أو إثنين من زملائي كانت ملوثة بهذه التجربة. |
Nós retirá-mos um ou dois artigos de roupa... no qual, tu sabes, em controvérsia talvez não foi uma boa ideia. | Open Subtitles | نزعنا واحد أو إثنين من ملابسنا الأمر الذي بعد إعادة التفكير ربما لم يكن فكرة جيدة |
Tu chegas um dia ou dois antes do casamento, como decidimos. | Open Subtitles | تعال هنا قبل يوم أو إثنين من الزفاف,كما قلنا |
Tenho a certeza que conheço um ou dois nomes no seu registo. | Open Subtitles | متأكد من أني أعرف اسم أو إثنين من الأسماء التي في هذا السجل |
Bem, imagino que um ou dois destes senhores foram aqui enviados por ti. | Open Subtitles | أتخيل بأنك أرسلت واحد أو إثنين من هؤلاء السادة .أرسلوا هنا من قِبلك |
Só resta um ou dois da banda original e, com sorte, sofrem de memória de ganzado. | Open Subtitles | لم يبقَ سوى واحد أو إثنين من القدامى ولكنهم يعانون من إدمان المخدرات |
Não podemos partir só com um ou dois dos Cinco. | Open Subtitles | لن نُغادر بشخص أو إثنين من الخمسة |