Você não sabe pelo que ela está passando ou o que ela está sentindo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي تمر به أو بما ذا تشعر |
Temos de jurar que nunca mas nunca vamos dizer a ninguém o que fizémos ou o que aconteceu hoje à noite. | Open Subtitles | يجب أن نقسم أننا لن نخبر أحداً أبداً بما فعلنا أو بما حدث هنا الليلة |
O Zuko disse-me o que fizeste. ou o que não fizeste. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ |
O que interessa o que quero ou o que ele quer? | Open Subtitles | ومن يهتم بما أريده ؟ أو بما يريده هو ؟ |
Não me importo o que essa puta fez contigo ou o que ela te obrigou a fazer | Open Subtitles | أنا لا أكترث بما فعلته بكَ تلك الساقطة أو بما جعلتكَ تفعل |
Estou tão cansada de não conseguir controlar o que me acontece com a merda deste cancro, ou o que te acontece, ou o que acontece a esta família. | Open Subtitles | لقد سئمت كثيراً من عدم القدرة على التحكم بما سيحدث لي بسبب هذا السرطان أو بما يحدث لك، أو ما يحدث لهذه العائلة |
Não interessa o que eu quero ou o que tu queres. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بما أريده أو بما تريده أنت |
Aquele ao qual devo a minha vida, ou o que sobrou dela. | Open Subtitles | و أنا مدين بحياتي له أو بما تبقي منها |
É errado. Não quero saber quem é ou o que sabe. | Open Subtitles | لا اكترث بمَن يكون أو بما يعرفه |
Já não me interessa o que pensas ou o que receias. | Open Subtitles | لم أعد مهتمّةً بما تفكّر أو بما تخشى. |
Vai fazer o correcto? ou o que é necessário? | Open Subtitles | هل ستقوم بما هو صحيح أو بما هو ضروري ؟ |
ou o que eles decidem pensar. | Open Subtitles | أو بما يؤمنون به |
Se soubesses o que é ou o que virá, ias implorar para o Kovar te poupar. | Open Subtitles | لو علمت باتفاقي أو بما ينتظرك، لتوسلت (كوفار) الصفح عن حياتك. |
O que eles fazem, ou o que o Abu Omar quer... ou no que acredita. | Open Subtitles | ...(لما يفعلونه أو ما يريده (أبو عمر أو بما يؤمن به |