ويكيبيديا

    "أو تحت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou debaixo
        
    • ou abaixo
        
    • ou em
        
    • ou sob
        
    • ou no subsolo
        
    Também fiquei presa no autocarro ou debaixo do metro. Open Subtitles أيضاً عُلقت فى الاتوبيس أو تحت مترو الانفاق.
    Como se quem fala estivesse longe ou debaixo de água. Open Subtitles وكأن الشخص الذي يتكلم يبعد كيلومترات أو تحت الماء.
    Quase sempre, as espécies têm o nome de um crânio, de uma maxila inferior ou, muito raramente, num pequeno conjunto de elementos pós-cranianos, ou abaixo do pescoço. TED وغالبًا ما تسمى الأنواع على أساس الجمجمة، أو الفك السفلي، أو، في حالات نادرة، عناصر ما تحت القحف أو تحت الرقبة.
    Você não deve nunca colocar um duque... acima de um marquês ou abaixo de um barão. Open Subtitles لا يمكن أن يجلس دوق فوق ماركيز أو تحت بارون
    Não sei como, ou em que circunstâncias vocês os quatro se conheceram. Open Subtitles أجهل كيف أو تحت أي ظروف تعرفتم ببعضكم البعض.
    Miss Margaret ou está em cima das árvores ou sob a mobilia. Open Subtitles والآنسه مارجريت دائماً فوق الاشجار أو تحت الأثاث
    Todos os vampiros devem permanecer em casa ou no subsolo após o anoitecer. Open Subtitles جميع مصاصي الدماء يجب عليهم البقاء داخل منازلهم أو تحت الأرض بعد غروب الشمس.
    Como lembrança, aceito todo o tipo de presentes, dinheiro e cheques, no meu escritório ou debaixo da árvore. Open Subtitles وللتذكير، أنا سأقبل جميع الهدايا. نقدأ وشيكات ، في مكتبي أو تحت الشجرة.
    Sabes o pior pesadelo que tiveste quando eras pequeno, a coisa mais assustadora que jamais imaginaste à espreita no armário ou debaixo da cama? Open Subtitles أتعرف أسوأ كوابيسك عندما كنت صغيراً .. الأكثر رعباً التي كنت تتصور أنها تختبئ في خزانتك أو تحت سريرك ؟
    Ponham as bagagens de mão no compartimento de cima ou debaixo da cadeira á sua frente. Open Subtitles الرجاء وضع الأمتعة الخاصة بكم في المقصورة العلوية... أو تحت مقاعدكم
    Mas processei-o, e o ADN dele não coincide com o que temos nas toalhas de banho, ou debaixo das unhas da vítima. Open Subtitles و لكني قمت بأخذ المسحات له و أخذت الحمض النووي الخاص به لم يطابق مع ما هو موجود لدينا على مناشف الحمام أو تحت أظافر الضحية.
    ou debaixo dos lençóis, evidentemente. Open Subtitles أو تحت الظروف الصعبة
    Mais logo, espero estar "sobre" a Nora, certo? Ou "debaixo" dela. Open Subtitles الليلة آمل أن أكون "على" (نورا) أو "تحت" (نورا)
    Não se estivesse metido entre os dentes ou abaixo da linha da gengiva. Open Subtitles ليس إن كانت محشورة بين الأسنان أو تحت خط اللثة
    A ameça rebelde deverá ser esmagada por qualquer método, acima ou abaixo da lei senhorial. Open Subtitles تهديد الثوار يجب سحقه بأي طريقة فوق أو تحت القانون
    O Centro de Combate (CIC) comunicou não haver nenhum contacto na superfície ou abaixo. Open Subtitles CIC تقارير أي اتصالات على السطح أو تحت سطح الأرض.
    Estava deprimido ou em tratamento psiquiátrico? Não. Open Subtitles هل كان مكتئباً أو تحت رعاية نفسية من أي نوع ؟
    Ainda a defender Aristóteles, Sr. Zimit. Em cima ou em baixo. Zero ou um. Open Subtitles فوق أو تحت صفر أو واحد
    Viagens no tempo só nos filmes, ou sob a influencia de certas substancias psicotrópicas Open Subtitles سفر الزمن يحدث في الأفلام فقط أو تحت تأثير مواد مقيدة محددة ؟
    Cada um que ames ou com quem te preocupes está morto ou sob a minha alçada para o tornar morto. Open Subtitles كلّ شخص تحبه أو تهتمُ لأمره إما سيكون ميت أو تحت قبضتي لأقرر مصيره.
    Houve algum contacto na superfície ou no subsolo? Open Subtitles هل كانت هناك اتصالات سطحية أو تحت سطحية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد