ويكيبيديا

    "أو حياة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou a vida
        
    • vida ou
        
    • vida do
        
    • nem vida
        
    • ou uma vida
        
    A discussão que eu tive com o vizinho do andar de baixo irá descambar num episódio violento que acabará com a minha vida ou a vida da minha família? TED هل الجدال الذي حدث ما بيني و بين جاري سوف ينقلب إلي واقعة عنف قد تنهي حياتي أو حياة عائلتي؟
    Preciso de algo em que acreditar, ou a vida fica sem sentido. Open Subtitles حسناً، ليكون لدي شيء أأمن به أو حياة بلا معنى
    Não pode ter um sistema planetário sem falar de vida ou duma civilização tecnológica. Open Subtitles لا يمكن ان يكون نظام كوكبى أو حياة طبيعية أو حضارة متقدمة
    Por que quer saber do dinheiro, mais do que da vossa vida ou da minha vida, ou da vida do marido daquela mulher. Open Subtitles لأنهم يهتمون بالربح أكثر مما يهتمون لحياتكم أو حياتي أو حياة زوج تلك المرأة
    Ou, que Deus me ajude, não terás emprego nem vida. Open Subtitles او أعني يا رب بأنك لن يكون لك وظيفة أو حياة تعيشها كل ما سيكون لديك هو قبضتي في مؤخرتك
    Se retirarmos o início e o fim, ficamos com uma descrição elegantemente redigida que tenta, em poucas palavras, resumir uma conquista ou uma vida. TED إذا مسحت البداية والنهاية، سيتبقى لديك مُصِيغ للكلمات بشكل جمالي الذي يحاول، في كلمات قليلة، أن يلخص إنجازعظيم أو حياة كاملة.
    Agora tem de escolher. Salvar 30 mil chamadas ou a vida de um rapaz. Open Subtitles إمّا أن تُنقذي 30 ألف اتصال هاتفي، أو حياة صبيّ واحد.
    Conseguimos a orientação de que precisávamos para seguir com a história sem arriscar a segurança nacional ou a vida de alguém. Open Subtitles سنحصل على التوجيهات التي نحتاجها لعرض القصة دون المخاطرة بالأمن القومي أو حياة أي شخص.
    Eu tinha-vos avisado! ou a vida do Xandros ou a vossa! Open Subtitles قد حذرتك, اما حياتك, أو حياة أكسندروز0
    ou a vida de um careca paranóico. Open Subtitles أو حياة رجل أصلع مريض بجنون الشك
    E se fosse a sua mão ou a vida de uma rapariga inocente? Open Subtitles وكانت يدك أو حياة فتاة بريئة ؟
    ou a vida de qualquer um. Open Subtitles أو حياة أي إنسان
    Acho que talvez noutra vida ou noutros tempos... eu teria sido rei. Open Subtitles أظن، لربما أنه في وقت آخر أو حياة أخرى ...سأكون ملكاً
    E se for pela tua vida ou a da tua irmã, não podes ter medo de matar. Open Subtitles وإن كانت حياتكِ أو حياة أختكِ على المحك، لا تخافي من القتل
    Só havia um médico, e eu tive de optar entre a vida do Lee e a do Paul. Open Subtitles (كان هناك طبيب واحد، وكان لابد أن أختار إما حياة (لي) أو حياة (بول
    Não havia movimento, nem vida. Open Subtitles لم تكن هناك حركة أو حياة.
    ou uma vida futura! Open Subtitles أو حياة مستقبلية.
    É isso ou uma vida de crime. Open Subtitles وإما أن أو حياة الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد