Não existe certo ou errado, pai, apenas as consequências dos teus actos. | Open Subtitles | لا يوجد حق أو خطأ , أبي , فقط عواقب أعمالك |
Não existem zonas cinzentas. É certo ou errado. Não é verdade. | Open Subtitles | مامن شيء يدعى بالبينّي إما أنه يكون صح أو خطأ |
Não, Ritter. Certo ou errado! - Vês? | Open Subtitles | كلا ، لا أرى ذلك بالأبيض والأسود بل صح أو خطأ |
Verdadeiro ou falso, os Simplórios teriam levado essas alegações muito a sério. | Open Subtitles | صح أو خطأ ، فإن البوريتانيين كانوا سيأخذون هذه الادعاءات على محمل الجد |
Apenas responde. Não há certo nem errado. | Open Subtitles | فقط أجب عليهم , لا يوجد هناك صح أو خطأ |
Não há resposta certa ou errada aqui, está bem, Chuck? | Open Subtitles | ليس هناك صح أو خطأ هنا اتفقنا يا تشك؟ |
não importa que seja verdade ou mentira. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما هو صواب أو خطأ. |
A certa altura recentemente, tudo se tornou certo ou errado. | Open Subtitles | في وقت ما مؤخراً أصبح كل شيء إما أن يكون صواب أو خطأ |
E tu dizes-me que não há certo ou errado, há apenas o momento. | Open Subtitles | و ثم أنت تخبرني بأنه لا يوجد صح أو خطأ فقط اللحظة تقرر ذلك |
Para vocês, americanos, tudo é certo ou errado. | Open Subtitles | لأنكم أيها الأمريكان تحبون أن يكون كل شي صح أو خطأ |
Não existe certo ou errado neste negócio. | Open Subtitles | ليس هناك أي خطأ أو خطأ في هذا النشاط التجاري. |
É difícil saber o que está certo ou errado, e quem está a falar ou não a verdade. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك. |
Não tenho a certeza se estava certo ou errado. | Open Subtitles | لست متأكداً إذا كنت على حق أو خطأ |
Não estou a dizer que isto está certo ou errado. | Open Subtitles | انا لا أقول أن هذا صحيحا أو خطأ |
Sabem que mais? Não é uma questão de certo ou errado. | Open Subtitles | أتعريفين لا يوجد صح أو خطأ هنا |
Olhem dentro de vocês. Não há certo ou errado. | Open Subtitles | خذ نظرة عميقة بدون صواب أو خطأ |
"Às vezes faço mal aos animaizinhos. Verdadeiro ou falso?" | Open Subtitles | "أحياناً أؤذي حيوانات صغيرة، صح أو خطأ" |
Quer jogar ao verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | هل تريد ان تعلب صح أو خطأ |
Não há certo nem errado no processo de aprendizagem. | Open Subtitles | ليس هناك صح أو خطأ في التعلم |
Não há certo nem errado no combate. | Open Subtitles | ليس هناك صواب أو خطأ في الحرب |
O que quer que tenha acontecido entre vocês as duas... e não me importo quem está certa ou errada... conserta apenas isto. | Open Subtitles | ...أسمعي، مهما كان الذي حصل بينكما ...وأنا لا أهتم أية منكما على صواب أو خطأ فقط أصلحي ذلك |