ويكيبيديا

    "أو ساعتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou duas
        
    Recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, de onde vens. Open Subtitles سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت.
    É melhor dares-lhe uma hora ou duas para recuperar. Open Subtitles ربّما سترغبين بإعطائه ساعة أو ساعتين ليستعيد قواه
    Uma ou duas horas, no máximo. É pouca coisa. Open Subtitles ساعة أو ساعتين كحد أقصى أنه عمل بسيط
    Gostava que reconsiderasse. Será apenas por uma ou duas horas. Open Subtitles أتمني أن تراجعي نفسك سوف تكون فقط بساعة أو ساعتين
    Decerto só perdemos uma ou duas horas de dados. Open Subtitles أنا واثق أننا فقدنا ساعة أو ساعتين من البيانات
    - Sim. Estou a seduzi-lo, para conseguir ter uma hora ou duas sem um imbecil atrás de mim. Open Subtitles أنا سحرتك لدرجة أنني أستطيع أخذ ساعة أو ساعتين بدون حراس ورائي
    Vou precisar de uma ou duas horas antes de irmos ter com o Collier. Open Subtitles سوف أحتاج لساعة أو ساعتين قبل أن نذهب لرؤية كولير
    O génio pode ter dormido por uma ou duas horas e babado no teclado. Open Subtitles حسن, لربّما غفت العبقرية لساعة أو ساعتين وهذت على لوحة المفاتيح.
    Achas que podias ficar mais uma ou duas horas? Open Subtitles هل بإمكانكِ البقاء لساعة أو ساعتين إضافية؟
    O meu cavalariço só chegou há uma hora ou duas, e a minha montada está tão agitada como uma debutante num baile. Open Subtitles سائسي وصل هنا فقط قبل ساعة أو ساعتين دابتي عصبية كالمبتدئة في أول حفلة راقصة لها
    Proponho que nos encontremos aqui, quase todos os dias, para falarmos durante uma ou duas horas. Open Subtitles أقترح بأن نلتقي هنا معظم الأيام و نتبادل الحديث لساعه أو ساعتين
    Ficará desligado durante uma ou duas horas. Open Subtitles يمكنني تعطيله، وإبقائه خارج العمل لساعة أو ساعتين
    Estou a recuperar-me do efeito de uns medicamentos pesados, talvez numa hora ou duas. Open Subtitles أنا تحت تأثير الليثيوم الأن لكن ربما بعد ساعة أو ساعتين
    Estou a pensar ir ao escritório uma hora ou duas, na semana que vem. Open Subtitles أفكر ربما القدوم لساعة أو ساعتين الأسبوع القادم.
    - Está a 90 metros de uma esquadra. - E eu demoro uma hora ou duas. Open Subtitles إنكِ على بعد 90 متر من مركز شرطة سأعود خلال ساعة أو ساعتين
    Dentro de uma hora ou duas, as conversas não serão sobre o seu despedimento, nem sobre o meu grande discurso. Open Subtitles في غضون ساعة أو ساعتين لن يكون النقاش بشأن طردك أو بشأن خطابي الملهم لكنه سيكون بشأن العدو الشرير والقاسي الذى نواجه
    Agora, ou falas comigo, ou podes esperar uma hora ou duas até o Pundik terminar. Open Subtitles الآن، يمكنك إما التحدث معي‫، أو يمكنك الانتظار ساعة‫ أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك ‫.
    Quando tivermos uma ou duas horas para falar como irmãos. Open Subtitles عندما تُتاح لنا ساعة أو ساعتين لنتحدَّث كأخوين؟
    Eu ando em volta deles e incentive-os. "Vá lá, vá lá!" Eles têm que escrever como loucos durante uma ou duas horas. TED أمشي في الأنحاء و أشجعهم، "هيا، هيا!" يجب أن يكتبوا مثل المجانين لمدة ساعة أو ساعتين.
    Ele disparou contra nós durante uma ou duas horas, com metralhadoras. Open Subtitles إلا أنه خلال ساعه أو ساعتين كان ..قد غمر الغواصه بوابل من الطلقات من خلال مدافع سفينته الرشاشه...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد