Não. É um tipo de conexão para uma espécie de pendrive ou algo assim. | Open Subtitles | إنه مدخل لقرص فلاشي أو شي من هذا القبيل ، إنهُ مفقود |
Alguém deve estar a dar um ataque, a comer um morcego, ou sei lá. | Open Subtitles | ربما أحدهم انهارت عواطفه أو تعرض لإصابة أو شي من هذا |
Não é isso, sinto que estas a espera de mim ou algo do género. | Open Subtitles | ليست مثل ذلك ، شعرت وكأنك تنتظرنى أو شي من ذاك القبيل |
Porquê, que queres fazer fora ou algo assim? | Open Subtitles | لما أردت أن تفعل ذلك أو شي من هذا القبيل؟ |
Podíamos descobrir uma com um concurso ou coisa assim. | Open Subtitles | يمكننا أيجاد واحدة فيها مسابقات أو شي من هذا القبيل |
Esta coisa dispara raios laser dos olhos ou assim? | Open Subtitles | هل هذا الشيء يطلق الليزر من عينه أو شي من هذا القبيل ؟ |
Nós vamos acertar isto na escadaria do tribunal ou quê? | Open Subtitles | أسنسوي القضية على باب المحكمة أو شي من هذا القبيل ؟ |
Seja como for, o médico diz que é apenas temporário, até os neurotransmissores se realinharem, ou uma treta dessas. | Open Subtitles | وعل أية حال الطبيب قال ...هذا مؤقت فقط الى أن تستعيد أعصابه مكانها أو شي من هذا القبيل |
É como um ritual de acasalamento, ou assim. | Open Subtitles | تشبه زواج شرعي أو شي من هذا القبيل |
O seu tio é meio italiano, chamado Tenduri ou algo assim. | Open Subtitles | يدعي تندوري أو شي من هذا القبيل |
És perfeito ou algo parecido? | Open Subtitles | شخصٌ مثالي، أو شي من هذا القبيل؟ |
Somos o Duo Dinâmico, os gémeos prodígio ou algo assim. - Somos tipo... | Open Subtitles | التوأم العجيب أو شي من ها الهراء فلا أعلم - نبدو كـ .. |
Somos uma espécie de Liga dos Justiceiros ou qualquer coisa parecida. | Open Subtitles | يبدو و كأننا فريق العدالة ( رسوم كرتون) أو شي من هذا القبيل |
- Provavelmente diriam que a fariam explodir do céu ou algo assim. | Open Subtitles | بتفجيره أو شي من هذا القبيل |