O momento de que mais me orgulho não foi quando aumentei os lucros em 17% Ou quando reduzi despesas sem perder um único empregado. | Open Subtitles | أكثر لحظاتي فخراً هنا لم تكن عند زيادة الأرباح بنسبة 17 بالمئة أو عند تقليل النفقات دون طرد شخص واحد |
Ou quando a última nota é escrita, ou nos detalhes da última frase. | Open Subtitles | قبل أن تجف الألوان على الورق أو عند كتابة آخر ملاحظة أو عند آخر جملة كُتِبت |
Nós não gostamos de picnics, preliminares, velas, banhos, álbuns fotográficos, Ou quando vocês conduzem para podermos relaxar. | Open Subtitles | اتضّح أننا لا نحبّ النزهات ، المداعبة ، الشموع ، الاستحمام ، ألبوم الصور ، أو عند تشغيل " حتّى نتمكّن من الاسترخاء " |
Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. | Open Subtitles | ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس |
Estarei contigo no fim deste mundo ou no começo do próximo. | Open Subtitles | سوف أكون معك عند نهاية هذا العالم أو عند بداية العالم التالي |
- Homens não gostam de ver mulheres em nenhum lugar excepto na cozinha ou no quatro. | Open Subtitles | الرجال لا يرون النساء إلا في المطابخ أو عند ركبتهم |
Ou quando pensas no Jake e no meu novo cachorro? | Open Subtitles | أو عند التفكير في جيك وجرو بلدي جديد؟ |
Sim, Ou quando vais visitar a campa do teu falecido irmão? | Open Subtitles | أو عند زيارة قبر أخيك؟ |
- Ou quando não querias. | Open Subtitles | - أو عند لن |
Está num caso. ou no dentista. | Open Subtitles | يعمل على قضية أو عند طبيب الأسنان لا أعلم أين هو. |
Senhoras e senhores, da próxima vez que se confrontem com um quebra-cabeças, seja na vossa vida ou no vosso trabalho, ou talvez numa manhã de domingo, à mesa do pequeno almoço com o New York Times, lembrem-se, estão programados para solucionar. | TED | لذا سيداتي وسادتي، المرة المقبلة التي تجدون فيها أنفسكم مع أُحجية أينما كانت في حياتكم أو عملكم، أو عند إفطار صباح يوم الأحد مع جريدة نيويورك تايمز، تذكروا أنكم جميعا متعلقون بإيجاد الحل. |
A morte habita no fundo de uma garrafa de Whisky ou no fumo do cano de uma arma. | Open Subtitles | الموتُ ملازمٌ في نهاية كل قاعٍ لزُجاجةِ "ويسكي" أو عند الفوّهةِ الدُخانية للسلاح |
À porta da escola ou no portão? | Open Subtitles | عند باب المبنى أو عند بوابة المدخل؟ |
Morto numa vala por aí ou no Denny's. | Open Subtitles | (ميت فى خندق ما .. أو عند (دينى |