Não temos de reagir com agressão, hostilidade ou violência. | TED | وليس علينا المقاومة بعدوانية أو عدائية أو عنف. |
Por baixo de cada foto diz onde foram encontradas, quando se calcula que as mataram, e como, se a suspeita é de crime sexual ou violência doméstica, ou se são consideradas desaparecidas. | Open Subtitles | كل صورة تشير إلى المكان الذى تمّ العثور عليهنّ، الوقت المُقدّر وسبب الوفاة، اشتباه فى جرائم جنسيّة أو عنف منزلىّ، أو إنْ كانوا قد اعتبرن مفقودات. |
Então, nada de acidentes, drogas ou violência. | Open Subtitles | صحيح .. أذن لا حوادث أو مخدرات أو عنف |
ou violência desmedida ao estilo da CBS. | Open Subtitles | أو عنف غير مبرر كقناة (سي بي آس) |